PROVERBIOS 3:5-6

Popularity
500+ learners.
Cuando lo haga, mire al Señor y confíe en Él (Proverbios 3:5-6).
When you do, look to the Lord and trust in Him (Proverbs 3:5-6).
Busca la voluntad del Señor (Proverbios 3:5-6) y déjate guiar por Él.
Seek the Lord's will (Proverbs 3:5-6) and follow His leading.
Reconócelo en todos tus caminos, y él enderezará tus sendas (Proverbios 3:5-6).
In all thy ways acknowledge Him and He shall direct thy paths. (Proverbs 3:5-6)
Si buscamos Su voluntad en todo lo que hacemos, Él dirigirá nuestros caminos (Proverbios 3:5-6).
If we seek His will in all we do, He will direct our paths (Proverbs 3:5-6).
Reconócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas (Proverbios 3:5-6).
In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight. (Proverbs 3:5-6)
En el otro ejemplo que usted menciono, Proverbios 3:5-6 no contiene insinuaciones contextuales como en Jeremias 29:11.
Your other example, Proverbs 3:5-6, does not contain contextual clues like those in Jeremiah 29:11.
Confía en Jehová con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propia inteligencia (Proverbios 3:5-6).
In all thy ways acknowledge Him, and He shall direct thy paths. (Proverbs 3:5-6)
El dará sabiduría y guía si se lo pedimos (vea Proverbios 3:5-6), pero no hace las decisiones por nosotros.
He will give wisdom and guidance if we ask Him to (see Proverbs 3:5-6), but He doesn't make our decisions for us.
No te apoyes en tu propio entendimiento, pero en todos los caminos, reconóceme y YO te dirigiré tus pasos (Proverbios 3:5-6).
Lean not unto your own understanding, but in all ways, acknowledge ME and I shall direct thy path (Prov 3:5-6).
No os apoyéis en vuestro propio entendimiento, pero en todos los caminos, reconocedme y YO os dirigiré vuestros pasos (Proverbios 3:5-6).
Lean not unto your own understanding, but in all ways, acknowledge ME and I shall direct thy path (Prov 3:5-6).
Él nos dará sabiduría y nos guiara si nosotros se lo pedimos (vea Proverbios 3:5-6) pero él no toma nuestras decisiones por nosotros.
He will give wisdom and guidance if we ask Him to (see Proverbs 3:5-6), but He doesn't make our decisions for us.
Verdaderamente, sus caminos son inescrutables (Job 9:10; Romanos 11:33), y por eso debemos confiar en el Señor con todo nuestro corazón y no apoyarnos en nuestro propio entendimiento (Proverbios 3:5-6).
Truly, His ways are unfathomable (Job 9:10; Romans 11:33), and so we should trust in the Lord with all our hearts and lean not on our own understanding (Proverbs 3:5-6).
Proverbios 3:5-6 nos dice de confiar en el Senor de todo corazon, y de no apoyarnos en nuestra propia prudencia, de reconocerlo en todos nuestros caminos, y El enderezara nuestras sendas.
Proverbs 3:5-6 tells us not to lean on our own understanding but to trust in the Lord, acknowledge Him, and He will make our path straight.
Tenemos a nuestra disposición el conocimiento para saber qué hacer y a dónde acudir (Proverbios 3:5-6), bastante sabiduría sin límite (Santiago 1:5), y la paz que sobrepasa todo entendimiento (Filipenses 4:7).
We have at our disposal knowledge to know what to do and where to turn (Proverbs 3:5-6), unhindered amounts of wisdom (James 1:5), and the peace that passes understanding (Philippians 4:7).
Me preocupa creer que un versiculo como Proverbios 3:5-6 que dice de confiar en el Senor de todo corazon, y no apoyarse en su propia prudencia es para todas las personas, solamente para descubrir mas tarde que no lo era.
I worry that I'll believe a verse such as Proverbs 3:5-6 that says trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding is for everyone only to discover later that it wasn't.
Palabra del día
fresco