Cuando lo haga, mire al Señor y confíe en Él (Proverbios 3:5-6). | When you do, look to the Lord and trust in Him (Proverbs 3:5-6). |
Busca la voluntad del Señor (Proverbios 3:5-6) y déjate guiar por Él. | Seek the Lord's will (Proverbs 3:5-6) and follow His leading. |
Reconócelo en todos tus caminos, y él enderezará tus sendas (Proverbios 3:5-6). | In all thy ways acknowledge Him and He shall direct thy paths. (Proverbs 3:5-6) |
Si buscamos Su voluntad en todo lo que hacemos, Él dirigirá nuestros caminos (Proverbios 3:5-6). | If we seek His will in all we do, He will direct our paths (Proverbs 3:5-6). |
Reconócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas (Proverbios 3:5-6). | In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight. (Proverbs 3:5-6) |
En el otro ejemplo que usted menciono, Proverbios 3:5-6 no contiene insinuaciones contextuales como en Jeremias 29:11. | Your other example, Proverbs 3:5-6, does not contain contextual clues like those in Jeremiah 29:11. |
Confía en Jehová con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propia inteligencia (Proverbios 3:5-6). | In all thy ways acknowledge Him, and He shall direct thy paths. (Proverbs 3:5-6) |
El dará sabiduría y guía si se lo pedimos (vea Proverbios 3:5-6), pero no hace las decisiones por nosotros. | He will give wisdom and guidance if we ask Him to (see Proverbs 3:5-6), but He doesn't make our decisions for us. |
No te apoyes en tu propio entendimiento, pero en todos los caminos, reconóceme y YO te dirigiré tus pasos (Proverbios 3:5-6). | Lean not unto your own understanding, but in all ways, acknowledge ME and I shall direct thy path (Prov 3:5-6). |
No os apoyéis en vuestro propio entendimiento, pero en todos los caminos, reconocedme y YO os dirigiré vuestros pasos (Proverbios 3:5-6). | Lean not unto your own understanding, but in all ways, acknowledge ME and I shall direct thy path (Prov 3:5-6). |
