Isolde

We went to see Tristan and Isolde the other day.
Fuimos a ver a Tristan e Isolda el otro día.
Isolde, you have to keep a check on Simon every day.
Isolde, tienes que mantener el control sobre Simon cada día.
His daughter, the author Isolde Kurz (1853-1944), grew up here.
Su hija, la escritora Isolda Kurz, (1853-1944) también creció aquí.
I implore you, Isolde, don't rub salt into the wound.
Te imploro, Isolda, no echar sal en la herida.
Wikimedia Commons has media related to Tristan and Isolde.
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Tristán e Isolda.
However, current Tristan and Isolde story differs a bit.
Sin embargo, la historia de Tristán e Isolda existente difiere un poco.
This is Isolde, she is my friend.
Esto es Isolda, ella es mi amiga.
Tristan and Isolde, the famous legend of love in cartoons for kids | MotionKIDS-tv.
Tristán e Isolda, la famosa leyenda de amor en dibujos animados | MotionKIDS-tv.
Tristan Isolde then transmits to the king, who marries, but her.
Tristán e Isolda luego someterse al rey que se casa pero ella.
Isolde, can you help me here, please?
Isolde, ¿puede ayudarme aquí, por favor?
Tristan and Isolde, the forgotten legend.
Tristan e Isolda, la leyenda olvidada.
Isolde, could you do me a little favor?
Isolde, podrías hacerme un pequeño favor?
Do you know who Isolde was?
¿Sabes quién era Isolda?
The police have arrested Isolde.
La policía arrestó a Isolde.
In the bedroom there are scenes from Tristan and Isolde.
En el Dormitorio, el visitante se encuentra con escenas pintadas procedentes de Tristán e Isolda.
Just for that, we have the brands number 1 in the market Cosmedico, Isolde, Heraeus.
Solo por eso, disponemos de las marcas número 1 en el mercado Cosmedico, Isolde, Heraeus.
The great tragic love story of romanticism, Tristan and Isolde, sublimely expresses this tension.
La gran tragedia amorosa del romanticismo, Tristán e Isolda, expresa de manera sublime esta tensión.
Isolde, what's the matter?
Isolda, ¿qué te pasa?
Well, I may have lost my cargo... but I still have my beloved Isolde.
Bueno, tal vez haya perdido mi carga... pero todavía tengo a mi querida Isolda.
What's her name, Isolde?
¿Cómo se llama, Isolda?
Palabra del día
la víspera