Isolda
- Ejemplos
Fuimos a ver a Tristan e Isolda el otro día. | We went to see Tristan and Isolde the other day. |
Su hija, la escritora Isolda Kurz, (1853-1944) también creció aquí. | His daughter, the author Isolde Kurz (1853-1944), grew up here. |
En 2003 ella estrelló como Isolda en su primer película Boudica. | In 2003 she starred as Isolda in her first movie Boudica. |
Te imploro, Isolda, no echar sal en la herida. | I implore you, Isolde, don't rub salt into the wound. |
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Tristán e Isolda. | Wikimedia Commons has media related to Tristan and Isolde. |
Un Turandot o un Tristán y Isolda, por ejemplo. | Turandot or Tristan and Isolda, for example. |
Esto es Isolda, ella es mi amiga. | This is Isolde, she is my friend. |
Estoy enamorado de ti y no de Isolda. | I am in love with you, not with Iseult. |
Tristán e Isolda, la famosa leyenda de amor en dibujos animados | MotionKIDS-tv. | Tristan and Isolde, the famous legend of love in cartoons for kids | MotionKIDS-tv. |
Tristan e Isolda, la leyenda olvidada. | Tristan and Isolde, the forgotten legend. |
Mujer acapulqueña caminando con la marcha por la Costera. DR 2011 Isolda Osorio. | Acapulco woman walking with the march along the Costera. DR 2011 Isolda Osorio. |
¿Sabes quién era Isolda? | Do you know who Isolde was? |
Mujer acapulqueña caminando con la marcha por la Costera. DR 2011 Isolda Osorio. | September14,2011 Acapulco woman walking with the march along the Costera. DR 2011 Isolda Osorio. |
En el Dormitorio, el visitante se encuentra con escenas pintadas procedentes de Tristán e Isolda. | In the bedroom there are scenes from Tristan and Isolde. |
La gran tragedia amorosa del romanticismo, Tristán e Isolda, expresa de manera sublime esta tensión. | The great tragic love story of romanticism, Tristan and Isolde, sublimely expresses this tension. |
El argumento de Dalí se basa en los temas musicales de Tristán e Isolda de Wagner. | Dalí's plot was based on the musical themes of Wagner's Tristan and Isolda. |
Isolda, ¿qué te pasa? | Isolde, what's the matter? |
Bueno, tal vez haya perdido mi carga... pero todavía tengo a mi querida Isolda. | Well, I may have lost my cargo... but I still have my beloved Isolde. |
¿Cómo se llama, Isolda? | What's her name, Isolde? |
Marke y Brangania finalmente alcanzan el lugar donde se encuentran Isolda y el cadáver de Tristán. | Marke and Brangäne finally reach Tristan and Isolde. |
