I called you

Yeah, sir, the situation has changed since I called you.
Sí, señor, la situación ha cambiado desde que lo llamé.
I called you after the last time we hooked up.
Te llamé después de la última vez que nos liamos.
I called you loads of times yesterday, where were you?
¿Yo te llamé un montón de veces ayer, dónde estabas?
This is actually what I called you in to discuss.
Esto es en realidad lo que le llamaron para discutir.
I called you because this may be the last time.
Lo llamé porque esta podría ser la última vez.
I called you four times this morning and you ignored me.
Te llamé cuatro veces esta mañana y tú me ignoraste.
Maybe that explains for what I called you this morning.
Quizás eso explique por qué te llamé esta mañana.
I called you last night and the line was busy.
Te llamé anoche y la línea estaba ocupada.
I called you over nine times in the last two days.
Te llamé más de nueve veces en los últimos dos días.
Why didn't you answer your phone when I called you?
¿Por qué no atendiste tu teléfono cuando te llamé?
Was there somebody in your room when I called you?
¿Había alguien en tu cuarto cuando te llamé?
When I called you you were lost in your dreams.
Cuando te llamé estabas perdida en tus sueños.
I called you a dozen times, but you never answered.
Te llamé una docena de veces, pero no contestabas.
But I called you to channel this message for a reason.
Pero lo he llamado para canalizar este mensaje por una razón.
I called you but you were too busy to answer.
Te llamé pero estabas muy ocupado para responder.
Yeah, sir, the situation has changed since I called you.
Sí, señor. La situación cambió desde que lo llamé.
I called you a bunch of times and never heard back.
Te llamé un montón de veces y nunca me respondiste.
I have suspicions but no proof, so I called you.
Tengo sospechas pero no pruebas, así que te llamé.
I called you a couple times, but you weren't around.
Te llamé un par de veces, pero no estabas.
He just came to my door and I called you.
Él vino a mi puerta y los llamé.
Palabra del día
el guiño