I am on

Can you show me where I am on this map?
¿Puedes mostrarme en este mapa dónde estoy?
Diagnosed at 70, I am on the 20+ year plan.
Diagnosticado en 70, Estoy en el 20+ plan de año.
That is why I am on this porch, Ivy Walker.
Por eso es que estoy en este porche, Ivy Walker.
Agent Shaw: Interesting. And I am on MTF Lambda-12, yes.
Agente Shaw: Interesante. Y estoy en el DM Lambda-12, sí.
I am on a boat... in the middle of nowhere.
Estoy en un bote... en el medio de ningún lugar.
I am on a project that requires time and attention.
Estoy trabajando en un proyecto que requiere tiempo y atención.
Well, here's the good news: I am on the case.
Pues, aquí viene la buena noticia: estoy en tu caso.
I am on three different inhalers: Advair, Combivent, and Flovent.
Estoy con tres diferentes inhaladores: Advair, Combivent y Flovent.
See, I am on the mission of peace and love.
Mira, estoy en la misión de la paz y el amor.
YOUNG LADY: I am on my way to the neighbouring village.
SEÑORA JOVEN: Estoy en mi camino a la aldea vecina.
I am on my way to a very important political dinner.
Estoy en mi camino a una cena política muy importante.
This is the man. Tom, I am on your side.
Este es el hombre Tom, estoy de tu lado.
I am on the side of law and order.
Yo estoy del lado de la ley y el orden.
I am on a car with the man I love.
Voy en un coche con el hombre al que amo.
Did you fraudu me when I am on business trips?
¿Te ha fraudu mí cuando estoy en viaje de negocios?
I am on a bus returning to New York.
Ya voy en un autobús de regreso a New York.
Sure, and here I am on the cover of Dream.
Sí, y aquí estoy en la portada de "Sueño".
And here I am on the Rolling Stones tour.
Y aquí estoy en la gira de los Rolling Stones.
I am on my shining adventure, flying the world.
Estoy en mi brillante aventura, volando por el mundo.
Well, believe it or not, I am on your side.
Bueno, lo creas o no, estoy de tu lado.
Palabra del día
congelar