Gulf Stream

And if I have to swim against the Gulf Stream from here to Australia...
Aunque deba nadar contra la corriente de aquí a Australia...
Thanks to the Gulf Stream, winters on the coast are quite mild.
Gracias a la corriente de Golfo el invierno en las zonas costeras es bastante suave.
This can stop the Gulf Stream from flowing as far north as it does now.
Esto puede detener la corriente del Golfo que fluye hacia el norte como lo hace ahora.
There's a big river called the Gulf Stream that runs across and it's not going in the direction you are.
Hay un gran río llamado Corriente del Golfo que pasa por allí pero en otra dirección.
And if I have to swim against the Gulf Stream, from here to Australia, I'll do it.
Aunque deba nadar contra la corriente de aquí a Australia... ¡lo haré!
The heat in this harsh region, on the border with the North Pole, brings the warm Gulf Stream.
El calor en esta dura región, en la frontera con el polo norte, trae la corriente cálida del Golfo.
Fig 1: The map shows warm currents arising from the Gulf Stream and extending to the Northern polar sea.
Fig 1: El mapa muestra corrientes cálidas, que surgen del Golfo y se extienden hacia el norte del mar polar.
The island's oceanic subtropical climate is influenced by the cool trade winds and the warm Gulf Stream.
El clima oceánico subtropical de la isla está influido por los vientos alisios frescos y por la corriente templada del golfo.
Prone to rapid weather variations from merging of Gulf Stream and extreme northeastern climate conditions.
Propenso a las variaciones rápidas del tiempo de la combinación de la corriente de golfo y de las condiciones de clima del noreste extremas.
The cold Labrador Current mixes with the warm waters of the Gulf Stream on the Grand Banks.
En la zona del Gran Banco confluyen dos corrientes marinas: la fría del Labrador y la cálida del Golfo.
Turrell had measured the fact that the flow of the Gulf Stream return had fallen by a massive twenty percent.
Turrell había medido el hecho de que el flujo de retorno de la corriente del Golfo había caído por un masivo veinte por ciento.
Sylt there is a maritime climate influenced by the Gulf Stream.
Sylt hay un clima marítimo influenciado por la Corriente del Golfo.
Missed a good day out on the Gulf Stream.
Me he perdido un buen día en el Gulf Stream.
Missed a good day out on the Gulf Stream.
Me he perdido un buen día en el Gulf Stream.
One of the surface currents is the Gulf Stream.
Uno de las corrientes de superficie es la Corriente del golfo.
The Gulf Stream ensures mild, maritime influenced weather.
El Gulf Stream asegura el tiempo influenciado suave, marítimo.
I think of the mighty Gulf Stream, for instance.
Pienso en la poderosa corriente del Golfo, por ejemplo.
Here, two branches of the Gulf Stream extend towards the North.
Aquí, dos ramas de la Corriente del golfo se extienden hacia el Norte.
Homer's intentions for the The Gulf Stream are opaque.
Homer's intenciones para el la corriente del golfo son opacas.
Copenhagen is a climate zone characterized by the warm Gulf Stream.
Copenhague es una zona de clima caracterizado por la corriente cálida del Golfo.
Palabra del día
congelar