go for it

But you want to stop progress to save the Earth. Go for it.
Pero si quieres frenar el progreso para salvar a la Tierra, adelante.
Go for it. Otherwise, I recommend targeting micro-influencers.
Hazlo. De lo contrario, te recomiendo que apuntes a micro influencers.
Go for it, play and play and play.
Vaya, jugar y jugar y jugar.
Go for it, Meeri, you're the pro.
Hazlo, Meeri, tú eres la próxima.
Go for it, you'll have some money to spend.
Acepta, porque vas a tener plata pa' tus cosas.
Go for it, no one's here.
Anda, no hay nadie por aquí.
Dr. Ames, exactly what do you mean by... Go for it?
El doctor Aims exactamente, que quiere decir con "Adelante"?
No. Go for it. You know what?
No, hazlo. ¿Sabes qué?
Go for it, she's all yours.
Adelante, es toda suya.
I would be so much better At being married to andy than you. Go for it.
Yo sería mucho mejor esposa de Andy que tú. Inténtalo.
Go for it, Bob. I mean, if you think it's gonna help me.
Hazlo, Bob, si piensas que me ayudará.
Hey, it's all free. Go for it.
Hey, si es gratis, aprovecha.
It will be the least awful thing we do all day so... Go for it.
No será el último delito del día así que... adelante.
Go for it, but make sure it is OK with your doctor.
Pero que antes se aseguren de que está bien hacerlo, consultando al médico.
Go for it, but call her by a different name.
Sal con ella, pero llámala por otro nombre.
I know what you want. Don't be timid. Go for it.
Sé lo que deseas, no seas tímida. Ve por ello.
Go for it, Pacey. She's all ready for you.
Ve por ella, Pacey. está lista para ti.
Go for it and you will have a great time.
Ve por ella y pasarás un rato súper agradable.
Then click on the text of Play and Go for it.
Luego haga clic en el texto del juego e ir por ella.
For once in your life, open up. Go for it.
Por primera vez en tu vida, arriésgate.
Palabra del día
la almeja