Dadaist

It started with jodi.org only they did it in a Dadaist manner.
Comenzó con jodi.org, solo que ellos lo hicieron al modo dadaista.
His avant-garde and Dadaist work has been compared with artist Marcel Duchamp.
Su obra vanguardista y dadaista ha sido comparada con la de artistas como Marcel Duchamp.
The piece had been developed by the two bands, using Dadaist poetry as a template.
La pieza fue desarrolla por las dos bandas usando poesía Dadaísta como base.
In Paris, did you ever meet Picasso, leader of the Cubist and Dadaist Tristan Tzara.
En París, usted nunca conoció Picasso, líder del cubista y dadaísta Tristan Tzara.
An absurdist animation based on the poem An Anna Blume by the famous Dadaist Kurt Schwitters.
Una animación absurda basada en el poema An Anna Blume del famoso dadaísta Kurt Schwitters.
Nonetheless, he is the first great Dadaist, although he did not want to be Dada.
Sin embargo, él es el primer gran dadaísta, aún cuando no quiso ser Dada.
The work of Eisenstein and Dadaist Kurt Schwitters will be freely available from the beginning of 2019.
El trabajo de Eisenstein y Dadaist Kurt Schwitters estará disponible gratuitamente desde principios de 2019.
Now in particular, in this convulsive and asphyxiating ambiance, the Dadaist slogan seems more necessary than ever.
Especialmente ahora, en este ambiente convulso y asfixiante, el lema dadaísta parece más necesario que nunca.
Assembly launches the challenge to investigate the state of Dadaist spirit, as it emerged and its implications for our times.
Asamblea lanza el reto de investigar el estado del espíritu dadaísta, tal como surgió y sus implicaciones para nuestros tiempos.
Instead of creating out of nothing, the Dadaist artist reuses and recycles waste materials and turns them into art.
En lugar de crear de la nada, el artista dadaísta reutiliza y recicla materiales de deshecho y los convierte en arte.
He was an important contributor to the Dadaist and surrealist movements, and was recognized for his avant-garde photography, and his portraits.
Fue un importante contribuyente a los movimientos dadaísta y surrealista, y reconocido por su fotografía avant-garde, y sus retratos.
This has to be contextualized; the bicycle wheel and the snow shovel are also within the Dadaist spirit.
Hay que poner esto en su contexto, la rueda de bicicleta, la pala de nieve están también dentro del espíritu dadaísta.
Later, causing the meeting between these two young poets and Aragon, Apollinaire lays the foundation of the Dadaist group.
Más tarde, al provocar el encuentro de estos dos jóvenes poetas con Aragon, Apollinaire inicia de esta forma los cimientos del grupo dadaísta.
He established contacts with the Dadaists of Zurich and Paris and a year later became the main driving force behind the Cologne Dadaist group.
Estableció contactos con los dadaístas de Zurich y París y un año después fue el principal impulsor del grupo dadaísta de Colonia.
His contact with Marcel Duchamp was decisive in his revival of Dadaist methods and the incorporation of collage into his work.
Por otra parte, su encuentro con Marcel Duchamp fue decisivo para la recuperación de los métodos dadaístas y la incorporación del collage en su obra.
But -and this is crucial- neither was it the exact opposite; it was not a nihilist demonstration, though there was no shortage of Dadaist and absurd elements.
Pero -y esto es fundamental- tampoco era todo lo contrario; no fue una manifestación nihilista, aunque no estuviese falta de elementos dadá y del absurdo.
When they moved back to Paris, Delaunay met André Breton and Tristan Tzara, who introduced him to the new French Dadaist and Surrealist circles.
Cuando en 1920 se instalaron de nuevo en París, Delaunay conoció a André Breton y Tristan Tzara, que le introdujeron en los nuevos círculos dadaístas y surrealistas franceses.
Irony and a sense of humour, with certain evident Dadaist overtones, predominate in Plágaro's discourse, his artistic work and in the man himself.
La ironía y el sentido del humor predominan en el discurso de Plágaro, en su obra plástica y su persona, donde se pueden vislumbrar fácilmente ciertos tintes dadaístas.
The story is presented visually in Dadaist style, thus paying tribute to the initiators of this movement, Tristan Tzara and Marcel Janco, two Jews originating from Romania.
Esta historia ha sido contada desde la perspectiva dadaísta, como homenaje a los fundadores de esta corriente, Tristan Tzara y Marcel Janco, dos judíos oriundos de Rumanía.
He soon made contact with Kurt Schwitters, Raoul Hausmann and El Lissitzky, evolved in Dadaist and Constructivist circles and created works inspired by their research.
Entra rápidamente en contacto con Kurt Schwitters, Raoul Hausmann y El Lissitaky, frecuenta los medios dadaístas y constructivistas y realiza obras inspiradas en las exploraciones de estos movimientos.
Palabra del día
tallar