Dadaist
- Ejemplos
It started with jodi.org only they did it in a Dadaist manner. | Comenzó con jodi.org, solo que ellos lo hicieron al modo dadaista. |
His avant-garde and Dadaist work has been compared with artist Marcel Duchamp. | Su obra vanguardista y dadaista ha sido comparada con la de artistas como Marcel Duchamp. |
The piece had been developed by the two bands, using Dadaist poetry as a template. | La pieza fue desarrolla por las dos bandas usando poesía Dadaísta como base. |
In Paris, did you ever meet Picasso, leader of the Cubist and Dadaist Tristan Tzara. | En París, usted nunca conoció Picasso, líder del cubista y dadaísta Tristan Tzara. |
An absurdist animation based on the poem An Anna Blume by the famous Dadaist Kurt Schwitters. | Una animación absurda basada en el poema An Anna Blume del famoso dadaísta Kurt Schwitters. |
Nonetheless, he is the first great Dadaist, although he did not want to be Dada. | Sin embargo, él es el primer gran dadaísta, aún cuando no quiso ser Dada. |
The work of Eisenstein and Dadaist Kurt Schwitters will be freely available from the beginning of 2019. | El trabajo de Eisenstein y Dadaist Kurt Schwitters estará disponible gratuitamente desde principios de 2019. |
Now in particular, in this convulsive and asphyxiating ambiance, the Dadaist slogan seems more necessary than ever. | Especialmente ahora, en este ambiente convulso y asfixiante, el lema dadaísta parece más necesario que nunca. |
Assembly launches the challenge to investigate the state of Dadaist spirit, as it emerged and its implications for our times. | Asamblea lanza el reto de investigar el estado del espíritu dadaísta, tal como surgió y sus implicaciones para nuestros tiempos. |
Instead of creating out of nothing, the Dadaist artist reuses and recycles waste materials and turns them into art. | En lugar de crear de la nada, el artista dadaísta reutiliza y recicla materiales de deshecho y los convierte en arte. |
He was an important contributor to the Dadaist and surrealist movements, and was recognized for his avant-garde photography, and his portraits. | Fue un importante contribuyente a los movimientos dadaísta y surrealista, y reconocido por su fotografía avant-garde, y sus retratos. |
This has to be contextualized; the bicycle wheel and the snow shovel are also within the Dadaist spirit. | Hay que poner esto en su contexto, la rueda de bicicleta, la pala de nieve están también dentro del espíritu dadaísta. |
Later, causing the meeting between these two young poets and Aragon, Apollinaire lays the foundation of the Dadaist group. | Más tarde, al provocar el encuentro de estos dos jóvenes poetas con Aragon, Apollinaire inicia de esta forma los cimientos del grupo dadaísta. |
He established contacts with the Dadaists of Zurich and Paris and a year later became the main driving force behind the Cologne Dadaist group. | Estableció contactos con los dadaístas de Zurich y París y un año después fue el principal impulsor del grupo dadaísta de Colonia. |
His contact with Marcel Duchamp was decisive in his revival of Dadaist methods and the incorporation of collage into his work. | Por otra parte, su encuentro con Marcel Duchamp fue decisivo para la recuperación de los métodos dadaístas y la incorporación del collage en su obra. |
But -and this is crucial- neither was it the exact opposite; it was not a nihilist demonstration, though there was no shortage of Dadaist and absurd elements. | Pero -y esto es fundamental- tampoco era todo lo contrario; no fue una manifestación nihilista, aunque no estuviese falta de elementos dadá y del absurdo. |
When they moved back to Paris, Delaunay met André Breton and Tristan Tzara, who introduced him to the new French Dadaist and Surrealist circles. | Cuando en 1920 se instalaron de nuevo en París, Delaunay conoció a André Breton y Tristan Tzara, que le introdujeron en los nuevos círculos dadaístas y surrealistas franceses. |
Irony and a sense of humour, with certain evident Dadaist overtones, predominate in Plágaro's discourse, his artistic work and in the man himself. | La ironía y el sentido del humor predominan en el discurso de Plágaro, en su obra plástica y su persona, donde se pueden vislumbrar fácilmente ciertos tintes dadaístas. |
The story is presented visually in Dadaist style, thus paying tribute to the initiators of this movement, Tristan Tzara and Marcel Janco, two Jews originating from Romania. | Esta historia ha sido contada desde la perspectiva dadaísta, como homenaje a los fundadores de esta corriente, Tristan Tzara y Marcel Janco, dos judíos oriundos de Rumanía. |
He soon made contact with Kurt Schwitters, Raoul Hausmann and El Lissitzky, evolved in Dadaist and Constructivist circles and created works inspired by their research. | Entra rápidamente en contacto con Kurt Schwitters, Raoul Hausmann y El Lissitaky, frecuenta los medios dadaístas y constructivistas y realiza obras inspiradas en las exploraciones de estos movimientos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!