dadaísta
- Ejemplos
Visitar el jardín original de la artista dadaísta Hannah Höch en el Heiligensee. | Visit the idiosyncratic garden of Dada artist Hannah Höch in Heiligensee. |
En París, usted nunca conoció Picasso, líder del cubista y dadaísta Tristan Tzara. | In Paris, did you ever meet Picasso, leader of the Cubist and Dadaist Tristan Tzara. |
El Kunsthaus tiene una de las mayores colecciones de obras de arte dadaísta de Suiza. | The Kunsthaus has one of the biggest collections of Dada artworks in Switzerland. |
Una animación absurda basada en el poema An Anna Blume del famoso dadaísta Kurt Schwitters. | An absurdist animation based on the poem An Anna Blume by the famous Dadaist Kurt Schwitters. |
Su vorágine dadaísta era reminiscente de las peores pesadillas preparadas por Captain Beefheart y Frank Zappa. | Their dadaistic maelstroms were reminiscent of the worst nightmares concocted by Captain Beefheart and Frank Zappa. |
Sin embargo, él es el primer gran dadaísta, aún cuando no quiso ser Dada. | Nonetheless, he is the first great Dadaist, although he did not want to be Dada. |
Coquille baillante es una escultura biomórfica realizada por el escultor y poeta dadaísta francés Jean Arp. | Coquille baillante is a sculpture biomorfic carried out by the sculptor and poet French dadaísta Jean Arp. |
Al año siguiente fue uno de los principales impulsores del grupo dadaísta de Colonia. | The following year, he was one of the leading promoters of the Cologne Dada group. |
Especialmente ahora, en este ambiente convulso y asfixiante, el lema dadaísta parece más necesario que nunca. | Now in particular, in this convulsive and asphyxiating ambiance, the Dadaist slogan seems more necessary than ever. |
Asamblea lanza el reto de investigar el estado del espíritu dadaísta, tal como surgió y sus implicaciones para nuestros tiempos. | Assembly launches the challenge to investigate the state of Dadaist spirit, as it emerged and its implications for our times. |
Fue un importante contribuyente a los movimientos dadaísta y surrealista, a pesar de que sus vínculos con cada uno eran informales. | He was a significant contributor to the Dada and Surrealist movements, although his ties to each were informal. |
La acción, de cadencia dadaísta, juega también con cierta torpeza corporal, provocando una suerte de dislocación temporal. | The action, with a touch of Dada, also plays with a certain corporal clumsiness, provoking a form of temporal dislocation. |
En lugar de crear de la nada, el artista dadaísta reutiliza y recicla materiales de deshecho y los convierte en arte. | Instead of creating out of nothing, the Dadaist artist reuses and recycles waste materials and turns them into art. |
Fue un importante contribuyente a los movimientos dadaísta y surrealista, y reconocido por su fotografía avant-garde, y sus retratos. | He was an important contributor to the Dadaist and surrealist movements, and was recognized for his avant-garde photography, and his portraits. |
Hay que poner esto en su contexto, la rueda de bicicleta, la pala de nieve están también dentro del espíritu dadaísta. | This has to be contextualized; the bicycle wheel and the snow shovel are also within the Dadaist spirit. |
Más tarde, al provocar el encuentro de estos dos jóvenes poetas con Aragon, Apollinaire inicia de esta forma los cimientos del grupo dadaísta. | Later, causing the meeting between these two young poets and Aragon, Apollinaire lays the foundation of the Dadaist group. |
Estableció contactos con los dadaístas de Zurich y París y un año después fue el principal impulsor del grupo dadaísta de Colonia. | He established contacts with the Dadaists of Zurich and Paris and a year later became the main driving force behind the Cologne Dadaist group. |
Pronto empezó a interesarse por el campo del arte, experimentando con fotogramas y con el collage de influencia dadaísta y constructivista. | At an early date he began to focus on art, experimenting with photograms and collage of a type influenced by Dadaism and Constructivism. |
El surrealismo surgió como movimiento artístico a finales de la década de 1910 y principios de la de 1920, procedente en parte del grupo dadaísta. | As an art movement, Surrealism emerged in the late 1910s and early 1920s, partially forming out of the Dada group. |
Esta historia ha sido contada desde la perspectiva dadaísta, como homenaje a los fundadores de esta corriente, Tristan Tzara y Marcel Janco, dos judíos oriundos de Rumanía. | The story is presented visually in Dadaist style, thus paying tribute to the initiators of this movement, Tristan Tzara and Marcel Janco, two Jews originating from Romania. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!