COU
- Ejemplos
Actuación de Gorka dentro del ciclo de conciertos en el COU. | Performance by Gorka within the cycle of concerts at the COU. |
Abandona sus estudios (no llegó a terminar el COU). | It leaves its studies (it did not get to finish the COU). |
Estudios de COU en el I.B. Alameda de Osuna, Madrid durante el año 1998. | COU Studies in I.B. Alameda de Osuna, Madrid in 1998. |
Ese año, también se convirtió en un miembro del Consejo de Universidades de Ontario (COU). | That year, it also became a member of the Council of Ontario Universities (COU). |
Ese año, también se convirtió en un miembro del Consejo de Universidades de Ontario (COU). | Xyoo, it also became a member of the Council of Ontario Universities (COU). |
Yo fui el último COU. | I did the last year of the old one. |
¡Muchas gracias, queridas alumnas de COU 86-87! | Thank you, dear COU 86-87 students! |
Actuación de Carme Canela & Xavier Monge dentro del ciclo de conciertos en el COU. | Performance by Carme Canela and Xavier Monge, within the cycle of concerts at the COU. |
Abreviaturas utilizadas para el tipo: COU país, ECO zona económica, GEO zona geográfica, ORG organización internacional. | Abbreviations used for type: COU country, ECO economic zone, GEO geographical zone, ORG international organisation |
Abandonó los estudios porque los compromisos deportivos le impidieron seguir estudiando, así que ni siquiera terminó el COU. | He left the studies because the sport commitments prevented him to continue studying, so not even the COU finished. |
También cuenta con varios espacios culturales, algunos curiosos como el observatorio COU y el Centro de Interpretación de la Orden del Templo. | There are also various cultural spaces, such as the COU observatory and the Knights Templar Interpretation Centre. |
Más adelante estudié BUP y COU en el instituto Àusias March, también en Les Corts pero casi en las afueras de Barcelona. | Later on i studied BUP and COU (kind of high school) in the Àusias March school, also in Les Corts but almost outside Barcelona. |
Bachillerato + PAU (o COU + PAU): Se puede acceder a cualquier grado con independencia de la modalidad/opción de Bachillerato que se haya cursado. | High School Degree + PAAU (or COU + PAAU): You can access any degree with independence of the kind/option of High School chosen. |
Todo esto llevó al Comité Olímpico de Uruguay (COU) a nombrar a Collazo como abanderado de su país en la ceremonia inaugural, según lo anunció el presidente Julio César Maglione. | Collazo's experience led to him being named his country's flag bearer, according to Uruguayan Olympic Committee (COU) President Julio César Maglione. |
Allí, poco a poco, se fue enganchando al mundo de la restauración y cuando terminó COU, estudió cocina en la Escuela de Hostelería de Gijón. | There, little by little, she got hooked on the world of gastronomy and when she finished the secondary school, she studied cooking at the School of Hotel and Restaurant Management of Gijón. |
Global Legal Entity Identifier Foundation (GLEIF): fundación sin ánimo de lucro designada como Unidad Operativa Central (COU) y sobre la que recae el encargo de gestionar el sistema bajo la supervisión del ROC. | Global Legal Entity Identifier Foundation (GLEIF): non-profit foundation designed as the Central Operating Unit (COU) which has been entrusted with the task of managing the system, under the ROC supervision. |
Los estudiantes que tengan superada la prueba de acceso a la universidad según normativas anteriores (COU, Bachillerato LOGSE) podrán presentarse a la fase voluntaria e incrementar de la misma manera su nota de acceso. | If you have passed university entrance examinations according to prior legislation (COU, Bachillerato LOGSE) you may take the specific phase to improve your mark in the same way. |
Inició su formación para Hermano de las Escuelas Cristianas en el Aspirantado de La Salle enea en Irun, en 1973. En el curso 1975-76 hace el Postulantado en La Salle ikastetxea de Donostia San Sebastián donde estudia el COU. | He began his formation as a Brother in the Aspirancy in Irun in 1973 and followed the Postulancy programme 1975-76 in La Salle ikastetxea in Donostia San Sebastián where he studied at the COU. |
Los alumnos de este bachillerato obtuvieron los mejores resultados en el COU. | The students at this high school got the best results in the UOC. |
Conducir por el pueblo en dirección al Col de Cou (D12). | Drive through the village towards the Col de Cou (D12). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!