one thousand seven hundred twelve

Popularity
500+ learners.
Since 1712 the festival was organized in two days.
Desde 1712 el festival se organizó en dos días.
In 1712 Taylor was elected to the Royal Society.
En 1712, Taylor fue elegido miembro de la Royal Society.
Between 1708 and 1712 he undertook his first independent projects.
Entre 1708 y 1712 Watteau realizó sus primeros trabajos independientes.
It is clear that the 1712 painting impressed Lucien Freud.
Es evidente que aquella pintura de 1712 impresionó a Lucien Freud.
The present temple was erected between 1712 and 1718.
El templo actual se realizó entre los años 1712 y 1718.
The first Holy Burial was reenacted here between 1712 and 1713.
El primer Santo Entierro sucedió entre el año 1712 y 1713.
In the original investigation, imports from India amounted to 1712 tonnes.
En la investigación original, las importaciones procedentes de la India ascendieron a 1712 toneladas.
Computer Certification / 1712 download Pass-425 CIW 1D0 in the first attempt.
Equipo de certificación / 1712 descarga Pase CIW 1D0-425 en el primer intento.
Frederick II lived from 1712 until 1786.
Federico II vivió de 1712 a 1786.
I n 1712 he enrolled in the English Navy as a volunteer.
E n 1712 se enlistó en la Armada Real Inglesa como voluntario.
Specific gravity: 3.58 - 3.62Refractive index: between 1712 and 1720.Optical properties: Isotropic.
Peso específico: 3.58 - 3.62Índice de refracción: valores entre 1712 y 1720.Birrefringencia: No.
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1712 (2006).
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1712 (2006).
Fighting erupted in 1712 and raged between the two groups for two years.
Los combates estallaron en 1712 y hacía estragos entre los dos grupos durante dos años.
She also published a paper in 1712 on the conjunction of Jupiter and Saturn.
En 1712 publicó una tesis acerca de la conjunción de Júpiter y Saturno.
In 1712 an extension was made in which the dome was added.
En 1712 se realizó una ampliación en la que se incorporó la cúpula.
The Real Decreto 1712/1991 establishes that all food establishments must dispose of the opportune Sanitary Registration.
El Real Decreto 1712/1991 establece que todos los establecimientos alimentarios deben disponer del oportuno Registro Sanitario.
From 1712 to 1918, the city of St. Petersburg was the capital of the Russian Empire.
De 1712 a 1918, la ciudad de San Petersburgo fue la capital del Imperio ruso.
The first dictionary of the Portuguese language, edited in 1712 by Raphael Bluteau & Antonio de Mathew.
El primer diccionario de la lengua portuguesa, editado en 1712 por Rafael Bluteau & Antonio de Mathew.
In 1712 he arranged with Newton to publish Flamsteed 's observations long before they were complete.
En 1712 se acordó con Newton la publicación de Flamsteed 's observaciones mucho antes de que estuviera completo.
Taylor wrote to Machin on 26 July 1712 stating what we now call Taylor 's theorem.
Taylor escribió a Machin el 26 de julio de 1712 declarando lo que ahora llamamos Taylor 's teorema.
Palabra del día
el olor