mil seiscientos setenta y cinco
- Ejemplos
Papin fue a Londres en 1675 para trabajar con Boyle. | Papin went to London in 1675 to work with Boyle. |
Así como durante el Imperio Medio (2062 - 1675 aC). | As well as during the Middle Kingdom (2062 - 1675 BC). |
Luca Giordano, Cristo expulsando a los mercaderes del Templo (1675) | Luca Giordano, Expulsion of the Moneychangers from the Temple (1675) |
Con la caída del Imperio Medio en 1675 a. | With the fall of the Middle Kingdom in 1675 BC. |
Suba por la senda que parte desde las señales (1675 m). | Take the path that starts by the signs (1675 m). |
Los hombres están en 1675 bendito y 1867 canonizado. | The men are in 1675 blessed and 1867 declared as holy. |
Una pintura de 1675 contemporáneo cosido a mí. | A painting from 1675 seamed contemporary to me. |
Se ordenó su cumplimiento y se confirmó en 1667, 1675 y 1694. | Its fulfilment was ordered and confirmed in 1667, 1675 and 1694. |
Una inundación en el año 1675 mostró la fragilidad de este sistema. | A flood in the year 1675 demonstrated the weaknesses of the system. |
Por no mencionar que son tubeless ready y pesan solo 1675 gramos. | Not to mention they come tubeless ready and only weigh 1675 grams. |
ArtBible.org: Luca Giordano - Cristo expulsando a los mercaderes del Templo (1675) | ArtBible.org: Luca Giordano - Expulsion of the Moneychangers from the Temple (1675) |
Así pues, el Reglamento Delegado (UE) 2016/1675 debe ser modificado en consecuencia. | Delegated Regulation (EU) 2016/1675 should therefore be amended accordingly, |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento Delegado (UE) 2016/1675 en consecuencia. | Delegated Regulation (EU) 2016/1675 should therefore be amended accordingly, |
Cristo expulsando a los mercaderes del Templo (1675) | Expulsion of the Moneychangers from the Temple (1675) |
Lea el pasaje Luca Giordano, Cristo expulsando a los mercaderes del Templo (1675) | Luca Giordano, Expulsion of the Moneychangers from the Temple (1675) |
El mapa fue publicado por primera vez en 1675 y fue reimpreso en 1715. | The map was first published in 1675 and was reprinted in 1715. |
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1675 (2006). | The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1675 (2006). |
El Reglamento Delegado (UE) 2016/1675 de la Comisión debe incorporarse al Acuerdo EEE. | Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1675 is to be incorporated into the EEA Agreement. |
Hospital fundado por Justino Neve en 1675 como residencia par los venerables sacerdotes. | This hospital was founded by Justino Neve in 1675 as residence for the venerable priests. |
El Rayo Violeta inauguró su actividad en este ciclo, en el año 1675 AD. | The Violet Ray inaugurated its activity in this cycle, in the year 1675 AD. |
