one thousand six hundred fifty-five

Popularity
500+ learners.
Rational and negative exponents were introduced by him (1655).
Los exponentes racionales y negativos fueron introducidos por él (1655).
Regulation (EC) No 1655/1999 of the European Parliament and of the Council
Reglamento (CE) no 1655/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo
It opened on 14 October 1655 by Johannes Claudberg as their first rector.
Se abrió el 14 octubre 1655 Johannes Claudberg como su primer rector.
In 1655 Hobbes claimed to have discovered a method to square the circle.
En 1655 Hobbes afirmaba haber descubierto un método para la cuadratura del círculo.
The Spanish occupation was until 1655 when Jamaica became a British colony.
La ocupación española fue hasta 1655 cuando Jamaica se convirtió en una colonia británica.
In 1655 the first two families emerge.
En 1655 emergen las dos primeras familias.
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1655 (2006).
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1655 (2006).
It achieved the status of city in 1655 and reached a peak.
Obtuvo su estatuto de ciudad en 1655 conociendo un periodo de apogeo.
It opened on 14 Lub kaum hli ntuj 1655 by Johannes Claudberg as their first rector.
Se abrió el 14 octubre 1655 Johannes Claudberg como su primer rector.
When the track forks (3h) (1655 m) by a hill, go left.
Cuando la pista se bifurca (3h) (1655 m) junto a una loma, vaya a la izquierda.
Decision (EU, Euratom) 2016/1655 of the Representatives of the Governments of the Member States
Decisión (UE, Euratom) 2016/1655 de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros
The year was 1655 and Pascal's pursuits were set on creating a perpetual motion machine.
Corría el año 1655 y el objetivo de Pascal era crear una máquina en continuo movimiento.
From 1655 he was employed by Boyle and his first project was to construct an air pump.
Desde 1655 fue empleado por Boyle y su primer proyecto fue la construcción de una bomba de aire.
It is necessary to adapt Regulation (EC) No 1655/2000 to the objectives and priorities laid down in that Programme.
Es necesario adaptar el Reglamento (CE) no 1655/2000 a los objetivos y prioridades fijados en ese programa.
On 18 September 1655 he was ordained a priest in Chioggia.
Después de los estudios de filosofía y teología, el 18 de septiembre de 1655 fue ordenado sacerdote en Chioggia.
In 1655 Barrow set sail for France, after he had received an award for travelling from the University.
Barrow en 1655 zarpó de Francia, después de haber recibido un premio para viajeros procedentes de la Universidad.
Johann Christoph Denner, born 1655 in Leipzig, was a member of an acknowledged instrument maker family.
Johann Christophe Denner (nacido en Leipzig en 1655) es miembro de una familia de constructores de instrumentos.
In 1655 Hobbes published De Corpore (On the Body) which, was one part of his trilogy of philosophy.
Hobbes en 1655 publicó De corpore (Sobre el Consejo de Administración), que fue una parte de su trilogía de la filosofía.
Early this week the Senate passed SB 1655 to return funds generated from an electricity surcharge back to ratepayers.
Esta semana el Senado aprobó la SB 1655, para reembolsar a los consumidores fondos generados por un recargo de electricidad.
England seized the island in 1655 and established a plantation economy based on sugar, cocoa, and coffee.
Inglaterra se apoderó de la isla en 1655 y estableció una economía de plantación basada en el azúcar, el cacao y el café.
Palabra del día
el olor