[Son] las doce y treinta y uno

Popularity
500+ learners.
No hay otro mandamiento mayor que estos dos (Marcos 12:31).
There is none other commandment greater than these. (Mark 12:31)
El don más importante de el Espíritu es Amor (1 Corintios 12:31 - 13:13).
The most important gift of the Spirit is love (1 Cor. 12:31 - 13:13).
Entonces, los dones espirituales se han convertido en una fuerza divisora entre ellos (12:12:31).
Therefore spiritual gifts have become a divisive influence among them (see especially 12:12-31).
Segundo, la única cosa que los mantuvo fuera fue incredulidad, Mateo 12:31; Juan 8:24; 16:9.
Second, the only thing that kept them out was unbelief, Matthew 12:31; John 8:24; 16:9.
La gente solía sacrificar a sus propios hijos a los dioses falsos que adoraban (ver Deuteronomio 12:31).
People used to sacrifice their own children to the false gods that they worshipped (see Deuteronomy 12:31).
Entre los muchos dones descritos en 1 Corintios 12, el mayor es el amor (1 Corintios 12:31).
Among many gifts written in 1 Corinthians chapter 12, the greatest gift is love (1 Corinthians 12:31).
Segundo, por qué el Evangelio está encubierto a los perdidos, Juan 12:31; I Juan 5:19; Efesios 2:2.
Second, why the Gospel is hid to them that are lost, John 12:31; I John 5:19; Ephesians 2:2.
Juan 12:31 Ahora es el juicio de este mundo: ahora va al príncipe de este mundo ser expulsado.
John 12:31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
Mk 12:31 - Y el segundo es semejante á él: Amarás á tu prójimo como á ti mismo.
Mk 12:31 - And the second is like, namely this, You shall love your neighbour as yourself.
JUAN 12:31 Ahora es el juicio de este mundo: ahora el príncipe de este mundo será echado fuera.
JN 12:31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
Efraín, El Reino del Norte, instituyó un sacerdocio substitutivo de la tribu de Leví (1a Reyes [Melajim] 12:31).
Ephraim, the Northern Kingdom, instituted a substitute priesthood rather than have priests from the tribe of Levi (I Kings [Melachim] 12:31).
Ahora es el juicio de este mundo; ahora el príncipe de este mundo será echado fuera (Juan 12:31).
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out. (John 12:31)
Esta entrada fue publicada, 06 de enero, 2006 en 12:31 am y está clasificada bajo: Conceptos básicos, Computadoras.
This entry was posted on Friday, January 6th, 2006 at 12:31 am and is filed under Basics, Computers.
Efraín, el Reino del Norte, instituyó un sacerdocio sustitutivo en lugar de tener sacerdotes de la tribu de Leví (1a Reyes 12:31).
Ephraim, the Northern Kingdom, instituted a substitute priesthood rather than have priests from the tribe of Levi (I Kings 12:31).
Efraín, el Reino del Norte, instituyó un sustituto del sacerdocio en lugar de tener sacerdotes de la tribu de Leví (1a Reyes 12:31).
Ephraim, the Northern Kingdom, instituted a substitute priesthood rather than have priests from the tribe of Levi (I Kings 12:31).
Por la Cruz en el Gólgota, el príncipe de este mundo, fue arrojado afuera (Juan 12:31) y un final fue puesto a su autoridad.
By the Cross on Golgotha, the prince of this world was cast out (John 12:31) and an end was put to his authority.
Un acerdocio sustitutivo, sacerdotes de la clase más baja del pueblo, que no eran de la tribu de Leví (1ª Reyes 12:31))
A substitute priesthood, priests of the lowest of the people, which are not from the tribe of Levi (I Kings 12:31)
Efraín, el Reino del Norte, instituyó un substituto del sacerdocio en lugar de tener a los sacerdotes de la tribu de Leví (1a Reyes [Melajim] 12:31).
Ephraim, the Northern Kingdom, instituted a substitute priesthood rather than have priests from the tribe of Levi (I Kings [Melachim] 12:31).
Mateo 12:31 Por tanto os digo: Todo pecado y blasfemia será perdonado á los hombres: mas la blasfemia contra el Espíritu no será perdonada á los hombres.
Matthew 12:31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
MAT 12:31 Por tanto os digo: Todo pecado y blasfemia será perdonado á los hombres: mas la blasfemia contra el Espíritu no será perdonada á los hombres.
MT 12:31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
Palabra del día
fresco