insecurity

Popularity
500+ learners.
This is unacceptable at a time of food (in)security.
Esto resulta inaceptable en momentos de inseguridad alimentaria.
Another trend that could become more acute in 2015 is the interconnection in terms of (in)security of the Sahel and the Maghreb.
Otra tendencia que podría acentuarse a lo largo del año es la interconexión en términos de (in)seguridad del Sahel con el Magreb.
In part 2 of our of Cybersecurity in 2017 the focus will be on data (in)security, vulnerabilities and the dangers facing critical infrastructure.
En la segunda parte de nuestra Ciberseguridad en 2017, el foco estará puesto sobre la (in)seguridad de los datos, las vulnerabilidades y los peligros de enfrentarse a infraestructura crítica.
Outside, the US government has been resoundingly successful in transnationalizing (in)security through a series of military and diplomatic alliances that allow it to engage in long-distance patrolling.
Hacia el exterior, el gobierno de los Estados Unidos ha tenido un éxito rotundo en transnacionalizar la (in)seguridad por medio de una serie de alianzas militares y diplomáticas que le permiten un patrullaje a distancia.
Truth be told, the mass media makes them famous because differents states and their (in)security agencies have interests on their use since google and others provide information related to you.
La verdad es que desde los medios se hace famosos a estos buscadores porque diferentes estados y sus agencias de (in)seguridad tienen interés en que se utilicen ya que proveen información acerca de ti.
Data (in)security Recent figures from Gemalto's Breach Level Index for the first half of 2017 show a troubling trend and suggest that data breaches are increasingly pervasive and the volume of impacted records is rising in sync.
Los recientes resultados del Breach Level Index de Gemalto de la primera mitad de 2017, muestran una tendencia preocupante, y sugieren que las brechas de datos se hacen cada vez más penetrantes y el volumen de registros impactados aumenta simultáneamente.
The results show that income inequality between countries and within each nation are determinants of food (in)security. The main causes of food insecurity in high-income countries and upper middle are disparities related to ethnicity/race, gender, income and education.
Las principales causas de la inseguridad alimentaria en los países con ingreso alto y medio alto son las disparidades relacionadas con el origen étnico/raza, el género, el nivel de ingresos y la educación.
All that leaves us with a worrisome conclusion: the sophistication of these ICS-targeting threats combined with the skill level of their authors and/or operators stands in great contrast with the (in)security level of some areas of ICS infrastructure.
Todo esto nos deja con una conclusión preocupante: la sofisticación de estas amenazas que apuntan a sistemas de control industrial, combinada con la habilidad de sus operadores y/o autores contrasta mucho con el nivel de (in)seguridad de algunas áreas de estas infraestructuras.
Palabra del día
el olor