(637)
- Ejemplos
Galleri Fineart has 9 637 objects in the categories. | Galleri Fineart tiene 9 637 objetos en las categorías. |
BuzziPuzzles developed 20 games, played 637 times. | BuzziPuzzles desarrollados 20 juegos, jugados 637 veces. |
Modelo 637 - TAGAR INDUSTRIES: Design, furniture's manufacturing and commercialization. | Reposapies - Modelo 637 - INDUSTRIAS TAGAR: Diseño, fabricación y comercialización de mobiliario. |
The average temperature in Chartres is 10.4 °C. Precipitation here averages 637 mm. | La temperatura promedio en Chartres es 10.4 ° C. Precipitaciones aquí promedios 637 mm. |
The RD 637/2014 entered into force on 27 July 2014. | El Real Decreto 637/2014 entró en vigor el 27 de julio de 2014. |
Footrests - Modelo 637 - TAGAR INDUSTRIES: Design, furniture's manufacturing and commercialization. | Modelo 637 - INDUSTRIAS TAGAR: Diseño, fabricación y comercialización de mobiliario. |
In 2006, some 637 Somalis and Ethiopians reportedly drowned. | Según se informa, en 2006 fallecieron ahogados 637 somalíes y etíopes. |
In previous years the figures were 288 in 2008 and 637 in 2009. | En años anteriores las cifras fueron de 288 en 2008 y 637 en 2009. |
Supreme Court Decision No. 637 K/Pid/1999 of 28 April 2000. | Decisión Nº 637 K/Pid/1999 de la Corte Suprema, de 28 de abril de 2000. |
Commentary to chapter XIV: The impact of insolvency on a security right (A/CN.9/637/Add.8) | Comentario del capítulo XIV: Los efectos de la insolvencia en las garantías reales (A/CN.9/637/Add.8) |
BILÚ Carrasco has apartments of 2 to 4 bedrooms, between 134 ad 637 m2. | BILÚ Carrasco ofrece apartamentos de 2 a 4 dormitorios, de entre 134 a 637 m2. |
Two additional documents summarized the work of the Council (G/L/637 and G/L/665). | En otros dos documentos se resumió la labor del Consejo (G/L/637 y G/L/665). |
The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2007/637) before it. | El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2007/637) que tiene a la vista. |
Modelo 637 - Price lists - TAGAR INDUSTRIES: Design, furniture's manufacturing and commercialization. | Reposapies - Modelo 637 - INDUSTRIAS TAGAR: Diseño, fabricación y comercialización de mobiliario. |
That number increased sharply in 2005 and 2006, with 632 and 637 new cases, respectively. | Ese número aumentó acusadamente en 2005 y 2006, con 632 y 637 nuevos casos, respectivamente. |
Four hundred and nine liftings were made, with a volume of 637 million barrels. | Se efectuaron 409 cargas, con un volumen de 637 millones de barriles. |
World Intellectual Property Day 2010–Innovation - Linking the World (PR/2010/637) | Día Mundial de la Propiedad Intelectual: La innovación tiende puentes (PR/2010/637) |
The labour force, at 637 individuals, comprises 47.2% of the total population. | La población activa, constituida por 637 personas, representaba un 47,2% de la población total. |
FERNANDO JUARATel: 637 75 39 91This email address is being protected from spambots. | FERNANDO JUARATel: 637 75 39 91Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. |
PEDRO AGUDOTel: 637 78 65 93This email address is being protected from spambots. | PEDRO AGUDOTel: 637 78 65 93Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. |
