(637)

Popularity
500+ learners.
Galleri Fineart tiene 9 637 objetos en las categorías.
Galleri Fineart has 9 637 objects in the categories.
Véanse en A/CN.9/637 las notas de las recomendaciones 182 y 196.
See in A/CN.9/637, the notes in recommendations 182 and 196.
BuzziPuzzles desarrollados 20 juegos, jugados 637 veces.
BuzziPuzzles developed 20 games, played 637 times.
La temperatura promedio en Chartres es 10.4 ° C. Precipitaciones aquí promedios 637 mm.
The average temperature in Chartres is 10.4 °C. Precipitation here averages 637 mm.
El Real Decreto 637/2014 entró en vigor el 27 de julio de 2014.
The RD 637/2014 entered into force on 27 July 2014.
Resultados La muestra fue de 1 637 mujeres en 15 instituciones.
Results The sample consisted of 1,637 female sat tending 15 institutions.
Modelo 637 - INDUSTRIAS TAGAR: Diseño, fabricación y comercialización de mobiliario.
Footrests - Modelo 637 - TAGAR INDUSTRIES: Design, furniture's manufacturing and commercialization.
Según se informa, en 2006 fallecieron ahogados 637 somalíes y etíopes.
In 2006, some 637 Somalis and Ethiopians reportedly drowned.
En años anteriores las cifras fueron de 288 en 2008 y 637 en 2009.
In previous years the figures were 288 in 2008 and 637 in 2009.
Decisión Nº 637 K/Pid/1999 de la Corte Suprema, de 28 de abril de 2000.
Supreme Court Decision No. 637 K/Pid/1999 of 28 April 2000.
Comentario del capítulo XIV: Los efectos de la insolvencia en las garantías reales (A/CN.9/637/Add.8)
Commentary to chapter XIV: The impact of insolvency on a security right (A/CN.9/637/Add.8)
BILÚ Carrasco ofrece apartamentos de 2 a 4 dormitorios, de entre 134 a 637 m2.
BILÚ Carrasco has apartments of 2 to 4 bedrooms, between 134 ad 637 m2.
En otros dos documentos se resumió la labor del Consejo (G/L/637 y G/L/665).
Two additional documents summarized the work of the Council (G/L/637 and G/L/665).
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2007/637) que tiene a la vista.
The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2007/637) before it.
Reposapies - Modelo 637 - INDUSTRIAS TAGAR: Diseño, fabricación y comercialización de mobiliario.
Modelo 637 - Price lists - TAGAR INDUSTRIES: Design, furniture's manufacturing and commercialization.
Ese número aumentó acusadamente en 2005 y 2006, con 632 y 637 nuevos casos, respectivamente.
That number increased sharply in 2005 and 2006, with 632 and 637 new cases, respectively.
Se efectuaron 409 cargas, con un volumen de 637 millones de barriles.
Four hundred and nine liftings were made, with a volume of 637 million barrels.
Día Mundial de la Propiedad Intelectual: La innovación tiende puentes (PR/2010/637)
World Intellectual Property Day 2010–Innovation - Linking the World (PR/2010/637)
La población activa, constituida por 637 personas, representaba un 47,2% de la población total.
The labour force, at 637 individuals, comprises 47.2% of the total population.
FERNANDO JUARATel: 637 75 39 91Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam.
FERNANDO JUARATel: 637 75 39 91This email address is being protected from spambots.
Palabra del día
la miel