águeda
- Ejemplos
Águeda Laraudogoitia, coordinator of the Kiva project in the Basque country. | Águeda Laraudogoitia, coordinadora del proyecto Kiva en el País Vasco. |
It has been explained by Águeda del Val, technical director of the denomination. | Lo ha explicado Águeda del Val, directora técnica de la denominación. |
The Sustainable Schools Project - Águeda (Portugal) | Proyecto de escuelas sostenibles - Águeda (Portugal) |
Occupying a former mill on the River Águeda, this stylish hotel is surrounded by woodland. | Este elegante hotel ocupa un antiguo molino del río Águeda, rodeado por un bosque. |
Aceiteros del Águeda offer you the opportunity to meet the olive oil in all these aspects. | Aceiteros del Águeda le ofrecen la posibilidad de conocer al aceite de oliva en todos estos aspectos. |
Águeda welcomes the 17th edition of The Long-Eared Gesture Festival, which combines humor and music. | Águeda acoge la 17a edición del Festival El Gesto Orejudo, en el que humor y música se dan la mano. |
A poor trail on the right of the path to Son Abetzer climbs up to Santa Águeda. | Un mal sendero que parte a mano derecha del camino que va hacia Son Abetzer, sube a Santa Águeda. |
Official opening of the Exhibition of Results of Business Projects and Innovative Products and Solutions by Águeda companies. | Inauguración oficial de la exposición de Resultados Proyectos Empresariales, productos innovadores y soluciones de las empresas de Agueda. |
The day prior to Santa Águeda is a celebration of great importance in numerous towns and cities of the Basque geography. | La víspera de Santa Águeda, es un acontecimiento de gran importancia en multitud de localidades y ciudades de nuestra geografía. |
Click here to see some photos taken during the event by Juan Ignacio Domínguez Montejano and Águeda Lucas Martínez. | Para ver el álbum Flickr con algunas de las fotos que tomaron Juan Ignacio Domínguez Montejano y Águeda Lucas Martínez durante el evento, pulse aquí. |
In the lands of the west of Salamanca, in the territories of historical disputes, this beautiful city rises bathed by the river Águeda. | En tierras del poniente salmantino, en territorios de histórico litigio, se levanta esta bella ciudad bañada por el río Águeda. |
Bambalina was born in March 2005 by Águeda Álvarez and Fredi Paz, both with a long career teaching dance. | Bambalina nace en Marzo de 2005 de la mano de Águeda Álvarez y de Fredi Paz, ambos con una larga trayectoria en la docencia del baile. |
Globaltronic S.A. joins more than 20 partners from Águeda in Tektonika 2012: the largest trade fair in Portugal for construction and public works. | Globaltronic S.A. Se encuentra con más de 20 socios de Águeda en la tektonika 2012: la mayor feria portuguesa de construcción y obras públicas. |
Description Bambalina was born in March 2005 by Águeda Álvarez and Fredi Paz, both with a long career teaching dance. | Descripción Bambalina nace en Marzo de 2005 de la mano de Águeda Álvarez y de Fredi Paz, ambos con una larga trayectoria en la docencia del baile. |
Águeda Arts Center (CAA) is equipped with an Auditorium, a space for pedagogical activities, a café-concert, an exhibition area and a bookshop. | El Centro de Artes de Águeda (CAA) está equipado con un Auditorio, un espacio para actividades pedagógicas, un café-concierto, una zona expositiva y una librería. |
In many towns across the Basque Country it is tradition on February 4 to sing special songs on the eve of Santa Águeda. | Es costumbre en muchos pueblos de Euskal Herria el salir a cantar el 4 de Febrero las coplas de vísperas de Santa Águeda. |
The Alcossebre Amas de Casa Association celebrated the festival of their patron saint, Santa Águeda, with a service held in the San Antonio chapel. | La Asociación de Amas de Casa de Alcossebre ha celebrado la festividad de su patrona, Santa Águeda con una misa oficiada en la ermita de San Antonio. |
Rui Mendes, from the Escola Superior de Tecnologia de Águeda (University of Aveiro), will support the design, planning and implementation of Quality Management System. | De la Escuela de Tecnología de Águeda (Universidade de Aveiro), el alumno Rui Mendes, apoyará el diseño, planificación e implementación de Sistema de Gestión de Calidad. |
The Municipality of Águeda has implemented a Development Plan for the site which provides a set of strategies and actions aiming at the sustainable development of the area. | El municipio de Águeda ha desarrollado un Plan de Desarrollo para el sitio que brinda un conjunto de estrategias y acciones dirigidas al desarrollo sostenible de la zona. |
In 2012, as part of an initiative by Lighting Living Lab, Globaltronic developed electronics and a communication protocol to control and manage an LED public lighting installation in Águeda. | En 2012, integrado en una iniciativa de Lighting Living Lab, Globaltronic desarrolla la electrónica y el protocolo de comunicación para controlar y gestionar la instalación de la iluminación led en Águeda. |
