ágapes
- Ejemplos
The association of Alcove and Agapes creates a harmonious unit, synonymous with quality. | El asociación de Alcôve et Agapes crea un conjunto harmonioso, sinónimo de calidad. |
Alcôve & Agapes is internationally known. | Alcôve & Agapes es reconocida a nivel internacional. |
Alcôve & Agapes is a Paris-based company created by Françoise Foret in 1998. | Alcôve & Agapes es una empresa parisiense que fue creada por Françoise Foret en 1998. |
All the accommodations Alcôve & Agapes are available free access on this site. | Todas las residencias Alcôve & Agapes están disponibles en libre acceso en el sitio principal. |
The first qualities of an host Alcôve & Agapes are: availability, altruism, seriousness and fidelity. | Las cualidades primeras de un anfitrión Alcôve & Agapes son: su disponibilidad, su altruismo, su seriedad y su fidelidad. |
Today I am still protecting Alcôve & Agapes like my beloved baby, and have one sole aim: Quality. | Ahora, todavía protejo Alcôve & Agapes como un objeto rarissimo aún tengo el mismo objetivo: la calidad. |
Since summer 2006, she has discovered Alcôve & Agapes and decided to receive visitors in her home. | Luego a principios del verano de 2006, descubre Alcôve & Agapes y decide recibir visitantes en su casa en habitación de huéspedes. |
Françoise FORET, the creator of Alcôve & Agapes was attired to the world of Bed & Breakfast in 1992. | Françoise FORET, la creadora de Alcôve & Agapes está implicada en el ámbito de la habitación de huéspedes en París desde 1992. |
There you will learn about the philosophy of Alcôve & Agapes as well as accommodations which I have carefully selected for you. | Descubrirá la filosofía de Alcôves & Agapes así como una descripción de las proposiciones de acogidas que seleccioné minuciosamente para usted. |
All the accommodations Alcôve & Agapes recommends follow the same Quality Charter, but they all are different and offer different value-added services. | Todas las recepciones que recomienda Alcôve et Agapes siguen la misma carta de calidad pero están diferentes y ofrecen servicios que los están propios. |
Alcôve & Agapes also encourages the hosts to offer an accommodation with a personal touch which does not necessarily limit only to the bedroom and breakfast. | Alcôve & Agapes alienta a sus anfitriones a que ofrezcan un servicio personalizado que no se limita a la habitación y al desayuno. |
I always take care that Alcôve & Agapes remain a small business, a family and friendly business, like are the bed and breakfast which I recommande. | Siempre velo para que Alcôve et Agapes sigua siendo una pequeña estructura, una empresa familial y amistosa, como están las habitaciones que propongo. |
Such good family relationship is expressed also in festive celebrations, fraternal agapes and in liturgical celebrations and community prayers also. | Esta relación de familia bien avenida se expresa también en la celebración festiva, en el ágape fraterno y, además, en la celebración litúrgica y en la oración en común. |
She started Alcôve & Agapes in 1998 with the idea of sharing her richening experience with the Parisiens who are searching for friendly encounters and possibilities of cultural exchange. | Creó Alcôve & Agapes en 1998 para compartir su experiencia enriquecedora con los parisinos que, como ella, están en busca de intercambios culturales y encuentros amistosos. |
In addition, when Alcôve & Agapes is the Bed & Breakfast in Paris, with the creator and entrepreneur Françoise Foret, it makes A&A, the B&B by FF. | Además, Alcôve & Agapes se convierte en el B&B en París y con su creadora Francoise Foret, termina siendo A&A, el B&B por FF. |
It is then naturally that, when she heard about Alcôve & Agapes in 2009, the idea came to her mind to go on this activity when she is in Paris. | Fue espontáneamente como, cuando en 2009 descubrió la existencia de Alcôve & Agapes, tuvo la idea de continuar con esta actividad de B&B cuando está en París. |
The seed of Alcove & Agapes is sown in 1992, while returning from a voyage to Scotland, fatherland of Truth Bed & Breakfast, where home stay is done with the heart. | Es en 1992, volviendo de nuevo de un viaje en Escocia, patria del verdadero Bed & Breakfast donde la acogida se hace con el corazón, que siembró la semilla de Alcôve & Agapes. |
Alcôve & Agapes is referred to and collaborates with international partners and it has many references in travel guides (and on the Internet) and has featured in many articles in magazines and journals. | Alcôve & Agapes es una referencia en el mundo entero y funciona gracias a socios internacionales, a buenas referencias en guías de viajes (y en internet) así como a numerosos artículos de prensa. |
One important thing is that the guest who chooses to reserve a lodging selected by Alcôve & Agapes, will always be the only paying customer in the dwelling, and shall get the exclusive advices and help from his host. | Algo importante: el visitante que elige reservar un alojamiento seleccionado por Alcôve & Agapes será siempre el único invitado que paga y podrá beneficiar de los consejos y la ayuda de su anfitrión de manera exclusiva. |
All homes on the Alcôve & Agapes roster were selected by Françoise FORET, for their qualities of comfort and tidiness, pleasing surroundings, and the warmth and friendly personalities of their hosts. | Los Bed & Breakfast a la manera Parisina, los Alcôves & Agapes han sido elegidos por Françoise Foret para el estetismo y las calidades de bienestar y de limpieza pero también para las calidades humanas de sus propietarios. |
