Resultados posibles:
¿Te casarías conmigo?
-Will you marry me?
Ver la entrada para¿Te casarías conmigo?
te casarías conmigo
-you would marry me
Ver la entrada parate casarías conmigo.

¿Te casarías conmigo?

¿Te casarías conmigo si tuviera un trabajo adecuado, Fenella?
Would you marry me if I had a proper job, Fenella?
¿Te casarías conmigo, solo por 5 minutos?
Will you marry me, just for 5 minutes?
Así que, me preguntaba... ¿Te casarías conmigo?
So, I was just wondering if you would marry me?
¿Te casarías conmigo y llevar a mis hijos?
Would you marry me and bear my children?
Dylan, ¿Te casarías conmigo, aquí mismo, en este momento?
Dylan, will you marry me... Right here, right now?
¿Te casarías conmigo por unos días?
Would you marry me for a few days?
¿Te casarías conmigo porque nosotros— porque me quieres?
You mean you'd marry me because we— because you love me?
Te casarías conmigo en un segundo.
You'd marry me in a second.
¿Te casarías conmigo de nuevo si volvieras a nacer?
Would you marry me again if you had your time over?
¿Te casarías conmigo si no estuvieras casado?
Would you marry me if you were single?
Lo diré de otra manera. ¿Te casarías conmigo?
To put it another way... will you marry me?
¿Te casarías conmigo, si fueras libre?
You'd marry me if you were free?
Te casarías conmigo en un segundo.
Marry me in a second.
¿Te casarías conmigo si lo fuera?
Would you marry me if I was?
¿Y tú?... ¿Te casarías conmigo si te lo pidiera?
Would you marry me if I asked you?
¿Te casarías conmigo o qué?
Will you marry me or what?
Te pido... ¿Te casarías conmigo?
I am asking you... will you please marry me?
Te casarías conmigo, Por favor dime que si.
Will you marry me? Please say yes.
¿Te casarías conmigo, por favor?
Will you marry me, please?
¿Te casarías conmigo de todos modos?
Would you marry me anyway?
Palabra del día
el espantapájaros