Will you marry me?

Will you marry me and my millions of dollars?
¿Quieres casarte conmigo y con mis millones de dólares?
And so my question is this. Will you marry me?
Y por eso mi pregunta es esta: ¿Quiere casarse conmigo?
Will you marry me, make me the happiest man alive?
¿Quieres casarte conmigo, hacerme el hombre más feliz del mundo?
Will you marry me and my millions of dollars?
¿Quieres casarte conmigo y con mis millones de dólares?
Will you marry me, just for 5 minutes?
¿Te casarías conmigo, solo por 5 minutos?
Look, I wanted to say... Will you marry me?
Mira, yo quería decir... ¿Quieres casarte conmigo?
And you, the other Kermit... Will you marry me?
Y tú, el otro Kermit ¿quieres casarte conmigo?
I'm actually proud of myself. Will you marry me?
Estoy orgullosa de mi en este momento. ¿te casarás conmigo?
What it means is this: He said to her, Will you marry me?
Lo que significa es esto: Él le dijo: ¿Quieres casarte conmigo?
Will you marry me, yes or no?
¿Te casarás conmigo, sí o no?
Will you marry me and make me the happiest man in the world?
¿Quieres casarte conmigo y me hacen el hombre más feliz del mundo?
Will you marry me and become a U.S. citizen?
¿Quieres casarte conmigo y convertirte en americana?
I've been processing this for some time, Monique. Will you marry me?
Hace tiempo que estoy procesando esto, Monique... y ¿quieres casarte conmigo?
Sara Caine. I love you, Will you marry me?
Sara Caine, te quiero, ¿Quieres casarte conmigo?
Will you marry me, play free Dress Up games online.
¿Quieres casarte conmigo, el juego libre Viste a juegos en línea.
Will you marry me when get there?
¿Te casarás conmigo cuando lleguemos allí?
Will you marry me, Susan Mayer?
¿Quieres casarte conmigo, Susan Mayer?
Play Will you marry me related games and updates.
Escuchar ¿Quieres casarte conmigo juegos relacionados y actualizaciones.
Will you marry me or not?
¿Te vas a casar conmigo o no?
Will you marry me or what?
¿Vas a casarte conmigo o qué?
Palabra del día
el espantapájaros