Resultados posibles:
Ver la entrada para¡Qué vergüenza!
qué vergüenza
-what a disgrace
Ver la entrada paraqué vergüenza.

¡Qué vergüenza!

Starwood se niega a hablar con los sindicatos - ¡Qué vergüenza, Sheraton!
Starwood refuses to talk with the unions—Shame on Sheraton!
Qué vergüenza, no traigo la cinta de medir en mi bolsillo.
Shame. I haven't got my tape measure in my pocket.
Qué vergüenza para nosotros si no tenemos las agallas para probar nuevas ideas.
Shame on us if we don't have the guts to try new ideas.
En el gran país no tiene ciudades centralizadas de emisión de tarjetas - ¡Qué vergüenza!
In the great country has no centralized card issuance cities - shame!
Esto no está bien. ¡Qué vergüenza!
This is not right, shame on you!
Qué vergüenza absoluta con la mísera potencia suministrada, la contaminación acústica y los paisajes desperdiciados.
What an utter shame with the paltry power supplied, the noise pollution and wasted landscapes.
¡Qué vergüenza si lo haces!
Shame on you if you do!
¡Qué vergüenza que aún pienses en eso!
Shame on you for even thinking of that.
¡Qué vergüenza de filosofía!
Shame on such philosophy!
¡Qué vergüenza que haya un gueto!
Shame on the ghetto!
¡Qué vergüenza!, hasta que Uds. no corrijan su falta.
Shame on you, until you right what you wronged.
Qué vergüenza de café.
Waste of good coffee.
Qué vergüenza, señor, Para lo que implica que quiero poner en peligro La integridad del teatro.
Shame on you, sir, for implying that I would compromise the integrity of the theater.
¡Qué vergüenza!
Shame on you!
Qué vergüenza que los organizadores reaccionaron de modo cobarde y falto de honradez a un debate político importante y legítimo.
Shame on the organizers for a cowardly, dishonest reaction to an important and legitimate political debate.
Por eso quisiera decirles a todos los líderes de la UE que han besado o abrazado al señor Gadafi: ¡Qué vergüenza!
So I say to all these EU leaders who have kissed and hugged Gaddafi: shame on you!
Qué vergüenza, cobardes.
Shame on you, cowards!
¡Qué vergüenza! € 53 por 24 horas sin instalaciones seervice, una verdadera lástima.
Shame! € 53 for 24 hours without seervice facilities, a real shame. It's lousy to visit Granada with a camper.
Qué vergüenza, esos 21 Gobiernos que criticaron a Polonia por defender sus intereses, además del interés general, dentro de un sistema comprensible.
Shame on those 21 governments that criticised Poland for arguing their interests, plus the general interest, in an understandable system.
Incluso tenía este gran momento al final Donde señalaría al escudo del estado Y diría, "¡Qué vergüenza!"
And I even had this great moment at the end Where I would point to the state seal And I'd say, "shame!"
Palabra del día
el coco