vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Zambullirse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to dive", y "teñir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to dye". Aprende más sobre la diferencia entre "zambullirse" y "teñir" a continuación.
zambullirse(
sahm
-
boo
-
yeer
-
seh
)Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
2. (hundirse)
a. to duck
¡Aguanta la respiración y zambúllete debajo del agua!Hold your breath and duck underwater!
3. (figurado) (meterse de lleno)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. to submerge oneself (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
Se zambulló en su libro y no se dio cuenta que todos nos fuimos.He submerged himself in his book and didn't notice that we all left.
b. to immerse oneself (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
Viajar te da la oportunidad de zambullirte en una cultura extranjera.Travelling gives you the opportunity to immerse yourself in a foreign culture.
zambullir
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
teñir(
teh
-
nyeer
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to dye
Me gustó la camisa, pero no la tenían del color que quería, así que decidí teñirla.I liked the shirt, but they didn't have it in the color I wanted, so I decided to dye it.
b. to color (pelo) (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Yo le tiño el cabello a mi madre en casa.I color my mother's hair at home.
c. to colour (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¿Quién te tiñe el cabello? Esas mechas te quedan perfectas.Who colours your hair? Those highlights really suit you.
teñirse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
a. to dye one's hair
El color de su pelo no me parece natural. ¿Tú crees que se tiñe?The color of her hair doesn't look natural to me. Do you think she dyes her hair?
b. to color one's hair (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Mucha gente se tiñe el cabello para disimular las canas.A lot of people color their hair to hide the gray.
c. to colour one's hair (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¿Con qué frecuencia te tiñes el pelo?How often do you colour your hair?
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
5. (colorearse)