vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Zambullirse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to dive", y "teñir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to dye". Aprende más sobre la diferencia entre "zambullirse" y "teñir" a continuación.
zambullirse(
sahm
-
boo
-
yeer
-
seh
)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to dive
Sandra se zambulló en el lago.Sandra dove into the lake.
a. to duck
¡Aguanta la respiración y zambúllete debajo del agua!Hold your breath and duck underwater!
3.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(meterse de lleno)
a. to submerge oneself
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
Se zambulló en su libro y no se dio cuenta que todos nos fuimos.He submerged himself in his book and didn't notice that we all left.
b. to immerse oneself
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
Viajar te da la oportunidad de zambullirte en una cultura extranjera.Travelling gives you the opportunity to immerse yourself in a foreign culture.
zambullir
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to dip
Zambulle las rebanadas de manzana en agua con limón para mantenerlas frescas.Dip the apple slices in water with lemon to keep them from yellowing.
b. to duck
Es mejor zambullir la cabeza en el agua cuando nadas.It's better to duck your head underwater when you swim.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
teñir(
teh
-
nyeer
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to dye
Me gustó la camisa, pero no la tenían del color que quería, así que decidí teñirla.I liked the shirt, but they didn't have it in the color I wanted, so I decided to dye it.
b. to color (pelo)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Yo le tiño el cabello a mi madre en casa.I color my mother's hair at home.
c. to colour
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¿Quién te tiñe el cabello? Esas mechas te quedan perfectas.Who colours your hair? Those highlights really suit you.
a. to stain
Puse una camiseta roja con la ropa para lavar, y ahora todos mis pañuelos están teñidos de rojo.I put on a red T-shirt in with the laundry and now all my handkerchiefs are stained red.
a. to tinge
Para muchos, ese viaje estará teñido de nostalgia y pesar.For many, that trip will be tinged with nostalgia and regret.
teñirse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to dye one's hair
El color de su pelo no me parece natural. ¿Tú crees que se tiñe?The color of her hair doesn't look natural to me. Do you think she dyes her hair?
b. to color one's hair
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Mucha gente se tiñe el cabello para disimular las canas.A lot of people color their hair to hide the gray.
c. to colour one's hair
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¿Con qué frecuencia te tiñes el pelo?How often do you colour your hair?
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to turn
Al atardecer, el cielo se teñía de rosa y malva.At dusk, the sky turned pink and mauve.
b. to darken
Su rostro se tiñó de furia.His face darkened with rage.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.