vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Zambullirse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to dive", y "reñir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to tell off". Aprende más sobre la diferencia entre "zambullirse" y "reñir" a continuación.
zambullirse(
sahm
-
boo
-
yeer
-
seh
)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to dive
Sandra se zambulló en el lago.Sandra dove into the lake.
a. to duck
¡Aguanta la respiración y zambúllete debajo del agua!Hold your breath and duck underwater!
3.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(meterse de lleno)
a. to submerge oneself
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
Se zambulló en su libro y no se dio cuenta que todos nos fuimos.He submerged himself in his book and didn't notice that we all left.
b. to immerse oneself
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
Viajar te da la oportunidad de zambullirte en una cultura extranjera.Travelling gives you the opportunity to immerse yourself in a foreign culture.
zambullir
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to dip
Zambulle las rebanadas de manzana en agua con limón para mantenerlas frescas.Dip the apple slices in water with lemon to keep them from yellowing.
b. to duck
Es mejor zambullir la cabeza en el agua cuando nadas.It's better to duck your head underwater when you swim.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
reñir(
rreh
-
nyeer
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to tell off
El vecino riñó a los chicos por hacer mucho ruido en la calle.The neighbor told the kids off for making so much noise in the street.
b. to scold
Ella siempre les riñe como si fueran sus propios hijos.She always scolds them as if they were her own children.
c. to chew out
Mi padre me riñó porque lo desperté de su siesta.My father chewed me out because I woke him up from his nap.
a. to wage
Son pocos, pero no les da miedo reñir una batalla para proteger sus tierras.There are only a few of them, but they're not afraid to wage a battle to protect their lands.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to argue
Los oí riñendo en voz baja en la sala.I heard them arguing in hushed voices in the living room.
b. to fight
Riñó con su madre esta tarde por lo de ayer.She fought with her mom this afternoon about what happened yesterday.
c. to have a falling-out
Ya no se hablan desde que riñeron hace un mes.They're not speaking anymore since they had a falling-out a month ago.
d. to quarrel
Siempre reñíamos sobre tonterías cuando éramos pequeños.We always quarreled over stupid things when we were little.
e. to row
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Están riñendo de alguna chorrada.They're rowing about some silly little thing.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.