vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Yes" es una interjección que se puede traducir como "sí", y "very bad" es una frase que se puede traducir como "muy malo". Aprende más sobre la diferencia entre "yes" y "very bad" a continuación.
yes(
yehs
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (afirmación)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
2. (afirmación)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
3. (afirmación)
a. el sí (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.
very bad(
veh
-
ri
bahd
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (no bueno)
2. (muy serio)
b. muy grave
The internal injuries are very bad. There's very little we can do.Las lesiones internas son muy graves. Hay poco que hacer.