RESPUESTA RÁPIDA
"Yes" es una interjección que se puede traducir como "sí", y "see you tomorrow" es una frase que se puede traducir como "hasta mañana". Aprende más sobre la diferencia entre "yes" y "see you tomorrow" a continuación.
yes(
yehs
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a.
Do you want coffee? - Yes, but just a little bit.¿Quieres café? - Sí, pero solo un poquito.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a.
Yes! I knew I was right!¡Sí! ¡Sabía que tenía razón!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el sí
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
see you tomorrow(
si
 
yu
 
tuh
-
ma
-
ro
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. hasta mañana
Ok, I'm heading home. See you tomorrow!Ok, me voy a casa. ¡Hasta mañana!
b. nos vemos mañana
I'm going to sleep. See you tomorrow!Me voy a dormir. Nos vemos mañana.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.