vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Yes" es una interjección que se puede traducir como "sí", y "I like to cook" es una frase que se puede traducir como "me gusta cocinar". Aprende más sobre la diferencia entre "yes" y "I like to cook" a continuación.
yes(
yehs
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (afirmación)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
2. (afirmación)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
3. (afirmación)
a. el sí (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.
I like to cook(
ay
layk
tuh
kook
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. me gusta cocinar
My mom says I'll always have lots of friends because I like to cook.Mi madre dice que siempre voy a tener muchos amigos porque me gusta cocinar.
b. me gusta guisar
Let's not go to a restaurant tonight. I like to cook.No vayamos a un restaurante esta noche. Me gusta guisar.
c. me gusta preparar
I like to cook my lunch at home to save money.Me gustar preparar el almuerzo en casa para ahorrar dinero.
d. me gusta hacer
I like to cook special dinners for my family.Me gusta hacer cenas especiales para mi familia.