"Yelp" es un sustantivo que se puede traducir como "el gañido", y "howl" es un sustantivo que se puede traducir como "el aullido". Aprende más sobre la diferencia entre "yelp" y "howl" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Roy was concerned about his dog when he heard yelps coming from the dog house.Roy se preocupó por su perro cuando oyó los gañidos que venían de su caseta.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Ted let out an involuntary yelp, because of his knee pain, when he stood up.Ted soltó un aullido involuntario, debido al dolor de rodilla, cuando se levantó.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The baby's howls of hunger got louder, but his mom seemed to ignore them.Los berridos de hambre del bebé se intensificaban, pero su mamá parecía ignorarlos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).