"Worth it" es una frase que se puede traducir como "valer la pena", y "worthy" es un adjetivo que se puede traducir como "digno". Aprende más sobre la diferencia entre "worth it" y "worthy" a continuación.
The hike was strenuous, but after reaching the top, the view was worth it.La excursión fue agotadora, pero despúes de llegar a la cima, la vista valió la pena.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
She is counted among the city's worthies for her community involvement.Es tenida por uno de los personajes ilustres de la ciudad por su participación en la comunidad.