vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Work out" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "hacer ejercicio", y "clear up" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "despejarse". Aprende más sobre la diferencia entre "work out" y "clear up" a continuación.
work out(
wuhrk
 
aut
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. hacer ejercicio
I work out three days a week at the gym.Hago ejercicio tres días a la semana en el gimnasio.
b. entrenar
I have to work out at home because the gym is closed.Tengo que entrenar en casa porque el gimnasio está cerrado.
a. salir bien
Fortunately, things worked out for me and Laura.Por suerte, todo salió bien entre Laura y yo.
b. terminar bien
So, did things work out between your mom and your wife?Dime, ¿terminaron bien las cosas entre tu mamá y tu esposa?
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. resolver
My roommate and I need to work things out.Mi compañero de cuarto y yo necesitamos resolver nuestra situación.
a. calcular
Did you work out how much money we need to go to Las Vegas for a week?¿Ya calculaste cuánto dinero necesitamos para ir a Las Vegas por una semana?
a. idear
A group of prisoners worked out a plan to escape from jail.Un grupo de prisioneros ideó un plan para escapar de la cárcel.
a. entender
I can't work out what the boss wants from me.No entiendo lo que quiere el jefe de mí.
a. agotar
When the miners worked out the mine, they became unemployed.Cuando los mineros agotaron la mina, se quedaron sin trabajo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
clear up(
klihr
 
uhp
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. despejarse
It rained all night and all morning and finally cleared up in the afternoon.Llovió toda la noche y la mañana y por fin se despejó en la tarde.
2. (limpiar y organizar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. ordenar
Frank, go help your sister clear up in the kitchen.Frank, ve a ayudarle a tu hermana a ordenar la cocina.
a. mejorarse
My cold cleared up after a good hot shower.Mi resfriado se mejoró después de una buena ducha caliente.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
4. (limpiar y organizar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. ordenar
You have to clear up this mess before you can go out and play.Tienes que ordenar este lío antes de salir a jugar.
a. mejorar
This cream will clear up your wound.Esta crema mejorará tu herida.
a. resolver
The detective cleared up the mystery.La detective resolvió el misterio.
b. aclarar
Please clear this up for me; I can't see what you meant.Por favor, aclárame esto; no entiendo qué quisiste decir.
c. esclarecer
When Rodney watched the video, it cleared up the confusion he'd had.Cuando Rodney vio el video, esclareció la confusión que había tenido.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.