"Warranty" es un sustantivo que se puede traducir como "la garantía", y "guarantee" es un sustantivo que también se puede traducir como "la garantía". Aprende más sobre la diferencia entre "warranty" y "guarantee" a continuación.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I'm sorry, but your computer is no longer under warranty, so we can't repair it.Lo siento, pero su computadora ya no está en garantía, así que no la podemos reparar.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
There is no guarantee that you won't have a fire if you don't clear the brush.No hay garantía de que no vayas a tener un incendio si no despejas la maleza.
The manufacturer guarantees its lamps against anything but sharks, or children under the age of three.El fabricante garantiza sus lámparas contra lo que sea menos tiburones o niños menores de tres años.