vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Vestid" es una forma de "vestir", un verbo transitivo que se puede traducir como "to wear". "Banquetes" es una forma de "banquete", un sustantivo que se puede traducir como "banquet". Aprende más sobre la diferencia entre "vestid" y "banquetes" a continuación.
vestir(
behs
-
teer
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
vestirse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
a. to get dressed
A mi esposo solo le toma media hora vestirse.It only takes my husband half an hour to get dressed.
b. to dress oneself
Eliezer siempre se viste con ropa de alta calidad.Eliezer always dresses himself in high-quality clothes.
c. to dress in
Pedrito se vistió de blanco para la comunión.Pedrito was dressed in white for his communion.
a. to dress up as
Sara se vistió de hada para su fiesta de cumpleaños.Sara dressed up as a fairy for her birthday party.
a. to buy one's clothes
Juanita y su mamá se visten en las mejores tiendas de marca.Juanita and her mom buy their clothes from the best designer stores.
el banquete(
bahng
-
keh
-
teh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (agasajo)
a. feast
Todo estaba delicioso. Qué banquete nos hemos dado; ¡voy a reventar!Everything was delicious. What a feast we've had; I'm stuffed!
3. (figurado) (deleite)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. feast (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
Con el deseo de crear un banquete para los sentidos, los urbanistas diseñaron un nuevo museo interactivo.Hoping to create a feast for the senses, the city planners designed a new interactive museum.