vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Veías" es una forma de "ver", un verbo transitivo que se puede traducir como "to see". "Has visto" es una forma de "has visto", una frase que se puede traducir como "you've seen". Aprende más sobre la diferencia entre "veías" y "has visto" a continuación.
ver(
behr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (observar)
a. to watch
Se sentaron en el sofá a ver su programa de televisión favorito.They sat on the sofa to watch their favorite television program.
b. to look at
Me gusta ir a ver los cuadros en el museo.I like to go look at paintings in the museum.
c. to see
He leído el libro, pero no he visto la película. ¿Es buena?I've read the book but haven't seen the movie. Is it any good?
3. (notar)
a. to see
¿Tú ves la diferencia entre esta camisa y la azul?Do you see the difference between this shirt and the blue one?
4. (verificar)
a. to see
Este campo vio la muerte de muchos durante la guerra.This field saw the death of many during the war.
b. to witness
Esta ciudad ha visto tiempos buenos y malos.This city has witnessed good times and bad.
c. to live through
Mi abuelo ha visto cuatro guerras y sigue siendo optimista.My grandfather has lived through four wars, and he's still an optimist.
6. (reconocer)
7. (comprender)
8. (imaginar)
b. to imagine
Todavía los puedo ver como si fuera ayer.I can still imagine you guys like it was yesterday.
10. (jurídico)
11. (examinar)
a. to look at
El semestre que viene veremos el impacto de las empresas sobre el medioambiente.Next semester we will look at the impact of companies on the environment.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
13. (observar)
a. to watch
Mamá, ¡ve! Puedo manejar el carro yo solito.Mom, watch! I can drive the car all by myself.
14. (verificar)
15. (considerar)
16. (comprender)
a. to see
¿Ya ves? - No, no veo. Explícame de nuevo la situación.You see? - No, I don't see. Explain the situation to me again.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
18. (aspecto)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Ese actor no es de mal ver, pero a mí no me gusta.That actor isn't bad-looking, but I don't find him attractive.
¿Cómo es tu prima? - Es inteligente, trabajadora, y además tiene buen ver.What's your cousin like? - She's smart, hardworking, and she's also good-looking.
verse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
20. (mirarse)
a. to see oneself
Me quiero ver en el espejo a ver cómo me queda el corte de pelo.I want to see myself in the mirror to see how my haircut looks.
21. (imaginarse)
a. to see oneself
No me veo trabajando aquí de por vida.I don't see myself working here for the rest of my life.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
24. (verse con)
has visto(
ahs
bees
-
toh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (has percibido con la vista; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. you've seen
Si has visto la iglesia, estarás de acuerdo conmigo en que es de estilo gótico.If you've seen the church, you'll agree with me that it's in Gothic style.
b. you saw
¿Por qué pones esa cara? Cualquiera diría que has visto un fantasma.Why are you pulling that face? Anyone would think you saw a ghost.
2. (informal) (has sido testigo de; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. you've seen
Bueno, ya has visto cómo me habla. ¿No estarías tú también enfadada en mi lugar?Well, you've seen the way he talks to me. Wouldn't you also be angry if you were me?
b. you've lived through (has tenido experiencia de)
Pero tú que has visto tanto, ¿cómo es posible que todavía te sorprendas de nada?How can you still be surprised by anything when you've lived through so much?
3. (informal) (has podido constatar; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).