vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Varas" es una forma de "varar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to beach". "Pesado" es un adjetivo que se puede traducir como "heavy". Aprende más sobre la diferencia entre "varas" y "pesado" a continuación.
varar(
bah
-
rahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to beach
Los marineros vararon el bote para emparchar el orificio que tenía en un lado.The sailors beached the boat to patch the hole on the side of the boat.
b. to careen
Varamos el barco para acceder al casco por debajo de la línea de flotación.We careened the boat so that we could access the part of the hull that's below the waterline.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to run aground
El barco varó, y los piratas se escondieron en la selva.The ship ran aground and the pirates hid in the jungle.
b. to beach (ballena)
Activistas de Greenpeace ayudaron a volver al mar a la ballena que varó.Greenpeace activists helped the whale that beached to get back to the sea.
vararse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to run aground
El barco abandonado se varó en las playas de Normandía.The abandoned ship ran aground on the beaches of Normandy.
4. (averiarse)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to break down
El autobús se varó en el medio del desierto, a kilómetros de la próxima ciudad.The bus broke down in the middle of the desert, miles away from the next city.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
pesado(
peh
-
sah
-
doh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. heavy
Estas bolsas de la compra son pesadas.These grocery bags are heavy.
a. heavy
No es bueno dormirse directamente después de una cena pesada.Going to sleep straight after a heavy meal isn't good for you.
a. deep
Me desperté de un sueño pesado con dolor de cabeza.I woke up from a deep sleep with a headache.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(molesto)
a. annoying
¡Qué pesado es tu padre!Your dad's so annoying!
b. tiresome
¡Deja de ser tan pesada, por favor!Please stop being so tiresome!
c. pain
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(sustantivo)
¡Pero qué pesado eres!You're such a pain!
a. boring
La primera clase de economía fue larga y pesada.The first economics lecture was long and boring.
b. tedious
Los vuelos de larga distancia se me hacen muy pesados.I find long-haul flights really tedious.
a. heavy
El pronóstico da nevadas pesadas para este martes.Heavy snowfall is forecast for this Tuesday.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(persona molesta)
a. pain
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Mi hermana pequeña es una pesada.My little sister is a pain.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.