vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Ordenar" es una forma de "ordenar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to order". "Valorar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to value". Aprende más sobre la diferencia entre "valorar" y "ordenar" a continuación.
valorar(
bah
-
loh
-
rahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (apreciar)
a. to appreciate
Valoro todos tus esfuerzos de embellecer el jardín.I appreciate all your efforts to make the garden more attractive.
3. (evaluar)
a. to assess
Es difícil valorar la cantidad de explosivos que podrían haberse quedado en la región.It is difficult to assess the amount of explosives that could have remained in the region.
4. (química)
a. to titrate
Aprendimos cómo valorar en la clase de química hoy.We learned how to titrate in chemistry class today.
ordenar(
ohr
-
deh
-
nahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (organizar)
a. to order
Ordené todos mis libros en los estantes por el color del lomo.I ordered all of my books on the shelves by spine color.
b. to arrange
Contraté a una decoradora para ayudarme a escoger y ordenar mis muebles.I hired a decorator to help me choose and arrange my furniture.
c. to tidy
No importa cuántas veces le pido a mi hija que ordene su habitación, no lo hace.No matter how many times I tell my daughter to tidy her room, she doesn't do it.
2. (mandar)
a. to order
El profesor ordenó al alumno salir del aula por su mal comportamiento.The teacher ordered the student out of the classroom for to his bad behavior.
3. (religión)
a. to ordain
El obispo ordenó al cura en la iglesia del pueblo.The bishop ordained the priest in the village church.
ordenarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
4. (religión)
a. to be ordained
Su hermana se ordenó monja en el convento de San José.His sister was ordained as a nun in Saint Joseph's convent.