vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Tratar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to treat", y "tratar de" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to be about". Aprende más sobre la diferencia entre "tratar" y "tratar de" a continuación.
tratar(
trah
-
tahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to treat
Se espera que se trate con respeto a la gente mayor.It is expected that one should treat the elderly with respect.
2. (medicina)
a. to treat
Tras tratarlo con medicamentos, se le dará de alta mañana.After treating him with medication, he will be discharged tomorrow.
3. (abordar)
a. to address
Esta es otra cuestión que hay que tratar lo antes posible.This is another issue that has to be addressed as soon as possible.
a. to process
En este curso aprenderán a transformar y tratar conjuntos de datos grandes.In this course you will learn to transform and process big data.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
tratarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
tratar de(
trah
-
tahr
deh
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. to be about
Mi trabajo trata de los efectos del calentamiento global.My paper is about the effects of global warming.
b. to deal with
Esta investigación tratar de la contaminación visual en las grandes ciudades.This research deals with visual pollution in big cities.
2. (intentar)