RESPUESTA RÁPIDA
"Topples" es una forma de "topple", un verbo intransitivo que se puede traducir como "derrumbarse". "Topless" es un adjetivo que se puede traducir como "en topless". Aprende más sobre la diferencia entre "topless" y "topples" a continuación.
topless(
tap
-
lihs
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. en topless
The newspaper published topless photos of the princess.El periódico publicó fotos de la princesa en topless.
b. topless
We dined in a restaurant where you're served by topless waitresses.Comimos en un restaurante donde te sirven meseras topless.
a. de topless
To begin with, we didn't realise we were on a topless beach.Para empezar, ni nos dimos cuenta de que estábamos en una playa de topless.
topple(
ta
-
puhl
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (derribarse)
a. derrumbarse
A tall stack of chairs toppled over and some of them broke on the floor.Una gran pila de sillas se derrumbó y algunas se rompieron en el suelo.
b. venirse abajo
The building toppled when an underground river undermined the foundation.El edificio se vino abajo cuando un río subterráneo socavó los cimientos.
c. perder el equilibrio
A statue toppled and almost fell on top of me.Una estatua perdió el equilibrio y casi me cayó encima.
d. caerse
After spending hours decorating a multi-tiered wedding cake, it toppled down.Después de pasar horas decorando un pastel de boda de varios pisos, se cayó.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (tumbar)