vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Toes" es una forma de "toe", un sustantivo que se puede traducir como "el dedo del pie". "Shoulders" es una forma de "shoulder", un sustantivo que se puede traducir como "el hombro". Aprende más sobre la diferencia entre "toes" y "shoulders" a continuación.
toe(
to
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el dedo del pie
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Tight shoes can injure your toes.Los zapatos apretados pueden lesionar los dedos del pie.
a. la punta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
There was a hole in the toe of her shoe.Había un agujero en la punta de su zapato.
b. la puntera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I'm going to buy tennis shoes with rubber toes.Me voy a comprar unos tenis de puntera de goma.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. tocar con la punta del pie
Instead of toeing the ball, you should kick it with the inside of your foot.En lugar de tocar la pelota con la punta del pie, debes patearla con el interior.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
shoulder(
shol
-
duhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el hombro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I dislocated my shoulder when I fell from my horse.Me disloqué el hombro al caerme del caballo.
a. la paletilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I'm going to prepare a pork shoulder for dinner.Voy a preparar paletilla de cerdo para cenar.
a. el arcén
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I had to park on the shoulder to answer an important call.Tuve que aparcar en el arcén para responder a una llamada importante.
b. el hombrillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
Driving on the shoulder of the road is prohibited.Se prohíbe conducir en el hombrillo de la carretera.
c. el acotamiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en México
(México)
The policeman had him stop on the shoulder.El policía hizo que se detuviera en el acotamiento.
d. la banquina
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Only use the shoulder in an emergency.Solo use la banquina en una emergencia.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. cargar con
You will shoulder the consequences of your actions.Cargarás con las consecuencias de tus actos.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Hank shouldered the bookcase against the wall.Hank empujó la estantería con el hombro contra la pared.
I had to shoulder my way through the crowd.Tuve que abrirme paso a empujones por la multitud.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.