vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"To" es una preposición que se puede traducir como "a", y "set out" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "disponer". Aprende más sobre la diferencia entre "to" y "set out" a continuación.
to(
tu
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. a
I'm going to your house.Voy a tu casa.
b. hacia
She walked to the woods.Caminó hacia el bosque.
a. hasta
I would run to your house right now just to see you!¡Correría hasta tu casa ahora mismo solo para verte!
a. a
I just came to say hello.Solo vine a saludar.
a. de
All of those books belonged to my grandfather.Todos estos libros eran de mi abuelo.
a. menos
It is a quarter to six.Son las seis menos cuarto.
a. por
The birth ratio is 107 boys to 100 girls.La proporción de nacimientos es de 107 niños por 100 niñas.
a. a
Variable A is greater or equal to variable B.La variable A es mayor o igual a la variable B.
a. para
To my surprise, he did not recognize me.Para mi sorpresa, él no me reconoció.
a. por
Here's to the birthday girl! Cheers!¡Por la cumpleañera! ¡Salud!
a. a
Turn to the left to exit.Gira a la izquierda para salir.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I learned to drive when I was 17.Aprendí a manejar a los 17 años.
We need to work faster.Tenemos que trabajar más rápido.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I didn't want to tell you but I felt I had to.No quería decírtelo pero me vi obligada a hacerlo.
It's my party and I'll cry if I want to.Es mi fiesta y lloraré si quiero.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
set out(
sehd
 
aut
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. disponer
The staff had set out hors d'oeuvres on the various tables in the hall.Los empleados habían dispuesto entremeses en las diversas mesas en el salón.
b. exponer (para ver)
The antique dealer set out a bunch of original modernist posters.El anticuario expuso una cantidad de carteles modernistas originales.
a. exponer
The sales manager set out the new strategy for the employees.El gerente de ventas expuso la nueva estrategia para los empleados.
b. presentar
One of the professors set out his ideas for the new course.Uno de los profesores presentó sus ideas para el nuevo curso.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. salir
A group of hikers had set out for the summit that morning.Un grupo de excursionistas había salido hacia la cima esa mañana.
b. partir
The travelers had no clue what awaited them when they set out that day.Los viajeros no tenían ni idea de lo que les esperaba cuando partieron aquel día.
a. proponerse
At first she set out to be a painter, but Helen found that her passion lay with accounting.En un principio se propuso ser pintora, pero Helen encontró que su pasión estaba en la contabilidad.
b. empezar
We set out to create a positive space for teens to spend time.Empezamos a crear un espacio positivo donde puedan pasar su tiempo los adolescentes.
c. tener la intención
Though the government may not have set out to harm the poor, that was what happened.Aunque el gobierno no haya tenido la intención de hacer daño a los pobres, eso fue lo que pasó.
d. pretender
Despite the extra hours we put in, we couldn't complete the task we set out to do.A pesar de las horas extras que trabajamos, no pudimos completar la tarea que pretendíamos hacer.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.