vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Get divorced" es una frase que se puede traducir como "divorciarse", y "divorce" es un sustantivo que se puede traducir como "el divorcio". Aprende más sobre la diferencia entre "get divorced" y "divorce" a continuación.
get divorced(
giht
dih
-
vorst
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. divorciarse
My parents have decided to get divorced now that we've all grown up.Mis padres han decidido divorciarse ahora que somos todos mayores.
divorce(
dih
-
vors
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (jurídico)
a. el divorcio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The study shows that the rate of divorce is lower among college-educated couples.El estudio muestra que la tasa de divorcio entre parejas con estudios universitarios es más baja.
2. (ruptura)
a. la separación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
This policy represents a complete divorce of religion and education.Esta política representa una separación completa de lo religioso y lo educativo.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
3. (jurídico)
a. divorciarse
Ana and Antonio divorced five years ago.Ana y Antonio se divorciaron hace cinco años.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
4. (jurídico)