vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Be familiar with" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "estar familiarizado con", y "know" es un verbo transitivo que se puede traducir como "saber". Aprende más sobre la diferencia entre "be familiar with" y "know" a continuación.
be familiar with(
bi
fuh
-
mihl
-
yuhr
wihth
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
1. (en general)
a. estar familiarizado con
Are you familiar with video calls? I want to make one and I don't know how.¿Estás familiarizado con las videollamadas? Quiero hacer una y no sé.
b. familiarizarse con
Here's a list of terms you should be familiar with to succeed in the exam.Esta es una lista de los términos con los que deberías familiarizarte para tener éxito en el examen.
c. conocer
George shouldn't do that and he knows it. He is familiar with the regulations.George no debería hacer eso y lo sabe. Conoce el reglamento.
know(
no
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. saber
Do you know when the next bus is leaving?¿Sabes a qué hora sale el próximo autobús?
He knows French, Spanish, and German.Sabe francés, español y alemán.
a. conocer
I know her from school, but we're not really friends.La conozco de la escuela, pero realmente no somos amigos.
3. (comprender)
4. (distinguir)
a. saber
I don't know if you should walk home so late.No sé si deberías caminar sola a tu casa a esta hora.
a. saberse
Do you know the alphabet yet?¿Ya te sabes el abecedario?
He knows a lot about the American Civil War.Se sabe mucho de la guerra civil estadounidense.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).