RESPUESTA RÁPIDA
"Thickness" es un sustantivo que se puede traducir como "el grosor", y "thick" es un adjetivo que se puede traducir como "grueso". Aprende más sobre la diferencia entre "thickness" y "thick" a continuación.
thickness(
thihk
-
nihs
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el grosor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The thickness of the walls will help to soundproof the hotel rooms.El grosor de las paredes ayudará a insonorizar las habitaciones del hotel.
b. el espesor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Because you are very nearsighted, there will be extra thickness at the edge of the lens.Porque eres muy miope, el extremo de la lente tendrá un espesor adicional.
a. la densidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I couldn't breathe because of the thickness of the smoke that was pouring out of the chimney.No podía respirar por la densidad del humo que salía por la chimenea.
b. la abundancia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Since he was balding, he was envious of the thickness of his brother's hair.Como se estaba quedando calvo, envidiaba la abundancia del pelo de su hermano.
c. espeso
The number of crackers that you will add will depend on the thickness of the sauce you want.La cantidad de galletas que añadas va a depender de lo espesa que desees la salsa.
d. tupido
The thickness of this mammal's coat allows it to survive the harsh conditions of the tundra.Lo tupido del pelaje de este mamífero le permite aguantar las duras condiciones de la tundra.
a. la capa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We need to lay a few more thicknesses of puff pastry before it's ready.Faltan unas capas más de hojaldre para que esté listo.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
thick(
thihk
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. grueso
They covered the cake with a thick layer of frosting.Cubrieron el pastel con una capa gruesa de glaseado.
b. gordo
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
You wouldn't believe how thick my math book is.No te imaginas lo gordo que es mi libro de matemáticas.
c. de espesor
How many inches thick is it?¿Cuántas pulgadas tiene de espesor?
a. espeso
How do you prepare such thick sauces?¿Cómo prepara unas salsas tan espesas?
a. espeso
The forest was so thick that sunlight didn't reach the ground.El bosque era tan espeso que la luz del sol no llegaba a la tierra.
b. denso
I could hardly breathe with all that thick smoke.Apenas podía respirar con todo ese humo denso.
c. poblado
He had a long, thick beard.Llevaba una barba larga y poblada.
a. marcado (acento)
His thick Russian accent made it difficult to understand him.Su marcado acento ruso hacía que fuera difícil entenderlo.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(estúpido)
a. corto
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
His new friend is a bit thick.Su nuevo amigo es un poco corto.
a. pastosa (de beber demasiado)
His voice was thick when he answered the phone.Tenía la voz pastosa cuando contestó al teléfono.
b. llena (emoción)
He thanked us all, his voice thick with emotion.Nos lo agradeció a todos con una voz llena de emoción.
7.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(de nalgas y piernas grandes)
a. buenota (femenino)
That thick girl drives me crazy.Esa chava buenota me vuelve loco.
b. gordibueno
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Sara likes thick guys.A Sara le gustan los hombres gordibuenos.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The snow fell so thick that it was unsafe to drive.Nevó tan copiosamente que conducir era peligroso.
The toast was spread thick with jelly.La tostada tenía una capa bien gruesa de jalea.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I met them in the thick of the night.Me los encontré en plena noche.
She likes to be in the thick of things.Le gusta estar donde está la acción.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.