vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"That" es una conjunción que se puede traducir como "que", y "surprise" es un sustantivo que se puede traducir como "la sorpresa". Aprende más sobre la diferencia entre "that" y "surprise" a continuación.
that(
thaht
)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
a. que
She said that she wanted to sleep.Dijo que quería dormir.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. que
The dress that you saw yesterday was mine.El vestido que viste ayer era mío.
a. eso (neutro)
Bring me that.Tráeme eso.
b. ese (masculino)
That is my ball.Ese es mi balón.
c. esa (feminino)
That is my apple.Esa es mi manzana.
d. aquello (neutro)
Bring me that over there.Tráeme aquello de allá.
e. aquel (masculino)
That over there is my ball.Aquel de allá es mi balón.
f. aquella (feminino)
That over there is my apple.Aquella de allá es mi manzana.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. ese (masculino)
That man is my father.Ese hombre es mi padre.
b. esa (femenino)
That woman is my mother.Esa mujer es mi madre.
c. aquel (masculino)
That man over there is my father.Aquel hombre de allá es mi padre.
d. aquella (femenino)
That woman over there is my mother.Aquella mujer de allá es mi madre.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. tan
Big Ben is not that tall.La torre del Big Ben no es tan alta.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
surprise(
suhr
-
prayz
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la sorpresa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Her resignation came as a complete surprise.Su dimisión fue una verdadera sorpresa.
a. la sorpresa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Children, we have a surprise for you. It's a puppy!Niños, les tenemos una sorpresa. ¡Un cachorro!
a. la sorpresa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Imagine his surprise when she turned up at his door.Imagínate la sorpresa que se llevó cuando ella se le presentó en la puerta.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. sorpresa
He's planning a surprise birthday party for his girlfriend.Le está preparando una fiesta de cumpleaños sorpresa a su novia.
b. inesperado
Several orphanages received a surprise visit from the Pope.Varios orfanatos recibieron la visita inesperada del Papa.
c. por sorpresa
That night, they launched a surprise attack against the fort.Esa noche, lanzaron un ataque por sorpresa contra el fuerte.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. sorprender
Ralph surprised Kelly by asking her to marry him at the party.Ralph sorprendió a Kelly pidiéndole que se casara con él en la fiesta.
b. tomar por sorpresa
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
We were greatly surprised at the departure of the president.La marcha del presidente nos tomó completamente por sorpresa.
c. coger por sorpresa
Regionalismo que se usa en España
(España)
She was surprised at the announcement of her daughter's wedding.El anuncio de la boda de su hija la cogió por sorpresa.
a. sorprender
The police surprised the thieves in the market with their bags full of stolen goods.La policía sorprendió a los ladrones en el mercado con las bolsas llenas de artículos robados.
b. pillar desprevenido
Their whole strategy rested on surprising the enemy.Toda su estrategia se basaba en pillar desprevenido al enemigo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.