vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Suggest" es un verbo transitivo que se puede traducir como "sugerir", y "someone" es un pronombre que se puede traducir como "alguien". Aprende más sobre la diferencia entre "suggest" y "someone" a continuación.
suggest(
suhg
-
jehst
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (recomendar)
a. aconsejar
I suggest visiting the Prado when you're in Madrid.Les aconsejo visitar el Prado mientras estén en Madrid.
b. sugerir
He told me he was interested in European history, and I suggested that he read this book.Me dijo que estaba interesado en la historia europea y le sugerí que leyera este libro.
3. (implicar)
4. (significar)
a. indicar
The injuries suggest the killer attacked the victim from behind.Las heridas indican que el asesino atacó a la víctima por la espalda.
someone(
suhm
-
wuhn
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el alguien (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
If you want to be someone, you have to work at it.Si quieres ser alguien, tienes que esforzarte.
b. todo un personaje
I used to be someone in this town. Now nobody remembers me.Antes era todo un personaje en este pueblo. Ahora nadie se acuerda de mí.