vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Step aside" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "hacerse a un lado", y "stay away" es una frase que se puede traducir como "no te acerques". Aprende más sobre la diferencia entre "step aside" y "stay away" a continuación.
step aside(
stehp
 
uh
-
sayd
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. hacerse a un lado
Everyone stepped aside, and the two thugs strutted forward.Todos se hicieron a un lado, y los dos matones avanzaron pavoneándose.
b. apartarse
If we don't step aside, we're going to get run over by that truck!¡Si no nos apartamos, nos va a atropellar ese camión!
a. renunciar
Alberto stepped aside to let his son run the business.Alberto renunció para dejar que su hijo se encargara de la empresa.
b. dimitir
Sandra served for a while as provisional CEO, but the board ultimately asked her to step aside.Sandra sirvió un tiempo como directora provisional, pero la junta pidió que dimitiera al final.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. hágase a un lado
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
This is a federal investigation; step aside, sheriff.Esta es una investigación federal; hágase a un lado, alguacil.
a. abran paso (plural)
Step aside, please. I'm a doctor.Abran paso, por favor. Soy médico.
b. háganse a un lado (plural)
Step aside, ladies and gentlemen. I'll open the door.Háganse a un lado señoras y señores. Voy a abrir la puerta.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
stay away(
stey
 
uh
-
wey
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. no te acerques
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Stay away from my sister. She's suffered enough heartache.No te acerques a mi hermana. Ya ha sufrido bastantes penas.
b. no se acerque
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Stay away from the building, or we'll call security.No se acerque al edificio o llamaremos a seguridad.
a. no se acerquen
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Chloe doesn't want any more to do with you, so stay away from her.Chloe no quiere tener nada más que ver con ustedes, así que no se le acerquen.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. no acercarse
She told Marcus to stay away from her or she'd call the police.Le dijo a Marcus que no se le acercara o que llamaría a la policía.
a. no acudir
Some people are staying away from the soccer games because of the recent riots.Algunas personas no están acudiendo a los partidos de fútbol a causa de los disturbios recientes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.