"Soothe" es un verbo transitivo que se puede traducir como "calmar", y "settle" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "llegar a un acuerdo". Aprende más sobre la diferencia entre "soothe" y "settle" a continuación.
Chris rubbed his wife's back to soothe her, but she was still quite frantic.Chris le masajeó la espalda a su mujer para tranquilizarla, pero seguía bastante frenética.
Everyone tried to soothe Andoni's anger, but they couldn't talk him down.Todos trataron de aplacar la ira de Andoni, pero no lo pudieron hacer entrar en razón.
After weeks of strong winds and storms, the weather has finally settled.Después de semanas de vientos fuertes y tormentas, el tiempo finalmente se ha estabilizado.
The two friends decided to sit down and have a calm discussion to settle their disagreement.Los dos amigos decidieron sentarse a charlar con tranquilidad para dirimir su desacuerdo.