vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Sí" es una forma de "sí", un adverbio que se puede traducir como "yes". "Son sus libros" es una frase que se puede traducir como "they're his books". Aprende más sobre la diferencia entre "son sus libros" y "sí" a continuación.
son sus libros(
sohn
soos
lee
-
brohs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. they're his books (masculino)
¿Son esos los libros de tu hermano? - Sí, son sus libros.Are those your brother's books? - Yes, they're his books.
b. they're her books (femenino)
Esos libros son de Marta. - Si son sus libros, ¿por qué están en tu mochila?Those books are Marta's. - If they're her books, why are they in your backpack?
c. are his books (masculino)
¿Se ha ido ya Pedro? - No creo, esos que hay ahí son sus libros.Has Pedro already left? - I don't think so. Those over there are his books.
d. are her books (femenino)
¿Los libros de Isabel son los que están en esta estantería? - Sí, esos son sus libros.Are Isabel's books the ones on this shelf? - Yes, those are her books.
2. (formal) (segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. they're your books
Si son sus libros, lléveselos a su cuarto.If they're your books, take them to your room.
b. are your books
Los que están encima de la mesa son sus libros, ¿verdad?Those on the table are your books, aren't they?
sí(
see
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (afirmación)
a. yes
¿Quieres ir al cine? - Sí, pero primero hay que comer.Do you want to go to the movies? - Yes, but let's eat first.
2. (enfático)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Yo sí quiero acompañarlos a Disney.I do want to go with you to Disney World.
Ella no aprobó, pero yo sí.She didn't pass, but I did.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
4. (afirmación)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
a. himself (tercera persona singular masculino)
Suele jugar ajedrez con sí mismo.He usually plays chess against himself.
b. herself (tercera persona singular femenino)
¡Se envió una carta a sí misma!She sent a letter to herself!
c. itself (tercera persona singular)
El hilo se está enredando en sí.The string is getting tangled up in itself.
e. yourself (segunda persona singular formal)
Solo desea el bien para sí.You only wish good for yourself.
f. yourselves (segunda persona plural formal)
¡Solo tienen que creer en sí mismos!You just have to believe in yourselves!