"Softly" es un adverbio que se puede traducir como "suavemente", y "smoothly" es un adverbio que también se puede traducir como "suavemente". Aprende más sobre la diferencia entre "softly" y "smoothly" a continuación.
Jack softly patted Sofia's arm as she told him about her concerns.Jack tocaba suavemente el brazo de Sofía mientras ella le contaba sus preocupaciones.
He tiptoed softly to his baby's crib to give her a gentle goodnight kiss.Caminó sin hacer ruido hasta la cuna de su bebé para darle un tierno beso de buenas noches.
When my dad asked who had scratched the car, I just stared for a while before softly replying that it was me.Cuando mi papá preguntó quién había rayado el carro, me quedé quieto un momento antes de contestar bajito que fui yo.
How was your first day teaching classes? - Everything was going smoothly until I made a student cry.¿Cómo te fue en tu primer día dando clases? - Todo iba muy bien hasta que hice llorar a un alumno.
How's building your house going? - So far, everything is going smoothly.¿Cómo va la construcción de tu casa? - Hasta ahora, todo va marchando sobre ruedas.
If everything goes smoothly, the renovations will be done by November.Si todo sale sin contratiempos, las renovaciones estarán listas en noviembre.
3.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
"Don't worry! You can trust me," said the suspicious-looking character smoothly."¡No te preocupes! Puedes confiar en mi," dijo con mucha labia el personaje de aspecto sospechoso.