vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"So" es una forma de "so", una preposición que se puede traducir como "under". "Nombre" es una forma de "nombre", un sustantivo que se puede traducir como "name". Aprende más sobre la diferencia entre "so" y "nombre" a continuación.
so(
soh
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. under
Se ha incrementado el número de cámaras de videovigilancia so pretexto de velar por la seguridad ciudadana.The number of CCTV cameras has increased under the pretext of ensuring public safety.
b. on
El Papa le dijo que debía retractarse de lo que había dicho so pena de ser excomulgado.The Pope told him he should withdraw what he's said on pain of excomunion.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. whoa
"¡So!" le gritó el carretero al caballo mientras tiraba de las riendas."Whoa!" shouted the cart driver to the horse while pulling the reins.
a. you
So bruto, ¿cómo se te ocurre meter un tenedor en el microondas?You animal, what were you thinking when you put the fork inside the microwave?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el nombre(
nohm
-
breh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. name
Mi nombre es Gabriel García Márquez.My name is Gabriel García Márquez.
a. first name
Mi nombre es Ricardo y mi apellido es García.My first name is Ricardo and my last name is García.
a. noun
"País" es un nombre común, mientras que "Argentina" es un nombre propio."Country" is a common noun, while "Argentina" is a proper noun.
a. name
¡Voy a mudarme a Nueva York y hacerme un nombre!I'm going to move to New York City and make a name for myself!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.